Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je te le donne (Vitaa)

Je te le donne

Я тебе его даю


Je ne sais pas faire
J'ai beau mentir tout me ramène à toi
Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Je ne sais pas faire
J'ai beau sourire quand on parle de toi
Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Je n'ai plus rien à perdre
Rien à gagner

Je n'ai plus de peine
Plus rien à pleurer

Rien c'est déjà trop
Tout me semble faux
Quand t'es pas là
Ça ne compte pas

Quand t'es pas là, toi
Là, où les mots font s'aimer les hommes
Si tu l'entends ça, je te pardonne
Quand t'es pas là, toi
Là, où les autres ont le cœur qui cogne
Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

J'ai le spleen de toi de tes yeux
Sans un signe plus rien de nous deux
Je reste digne même si ça fait mal
Quand t'es pas là

Je sens ta main posée sur la mienne
Et le son de ta voix qui traîne
Je n'ai plus le goût de rien
Quand t'es pas là

Je n'ai plus rien à perdre
Rien à gagner

Je n'ai plus de peine
Plus rien à pleurer

Rien c'est déjà trop
Tout me semble faux
Quand t'es pas là
Ça ne compte pas

Quand t'es pas là, toi
Là, où les mots font s'aimer les hommes
Si tu l'entends ça, je te pardonne
Quand t'es pas là, toi
Là où les autres ont le cœur qui cogne
Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je ne sais pas faire
J'ai beau mentir tout me ramène à toi
Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Je ne sais pas faire
J'ai beau sourire quand on parle de toi
Je ne sais pas...

Quand t'es pas là, toi
Là, où les mots font s'aimer les hommes
Si tu l'entends ça, je te pardonne
Quand t'es pas là, toi
Là, où les autres ont le cœur qui cogne
Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne...

Не знаю, как быть
Напрасно я лгу, всё возвращает меня к тебе
Не знаю, как быть, когда тебя нет рядом.

Не знаю, как быть
Напрасно я улыбаюсь, когда говорят о тебе
Не знаю, как быть, когда ты не рядом.

Мне больше нечего терять
И нечего выигрывать.

Больше нет боли
Не о чем плакать.

Ничто — это уже слишком много.
Все фальшиво,
Когда ты не здесь.
Всё не в счёт.

Когда ты не здесь,
Где слова заставляют людей любить друг друга
Если ты это слышишь, я прощаю тебя
Когда тебя нет рядом,
Там, где у других колотится сердце
Если хочешь, возьми, я даю его тебе.

Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю.

Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю.

Я тоскую по тебе, по твоим глазам!
Нет больше наших знаков.
Я остаюсь достойным, даже если это причиняет боль,
Когда тебя нет рядом.

Я чувствую твою руку в моей руке
И слышу твой голос, где бы я ни был.
я потеряла вкус ко всему
Когда ты не здесь.

Мне больше нечего терять
И нечего выигрывать.

Больше не болит,
Не о чем плакать.

Ничто — это уже слишком много.
Все фальшиво,
Когда ты не здесь.
Всё не в счёт.

Когда ты не здесь,
Где слова заставляют людей любить друг друга
Если ты это слышишь, я прощаю тебя
Когда тебя нет рядом,
Там, где у других колотится сердце
Если хочешь, возьми, я даю его тебе.

Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю.

Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю.

Не знаю, как быть
Напрасно я лгу, всё возвращает меня к тебе
Не знаю, как быть, когда тебя нет рядом.

Не знаю, как быть
Напрасно я улыбаюсь, когда говорят о тебе
Я и не знаю...

Когда ты не здесь,
Где слова заставляют людей любить друг друга
Если ты это слышишь, я прощаю тебя
Когда тебя нет рядом,
Там, где у других колотится сердце
Если хочешь, возьми, я даю его тебе.

Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю.

Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю, даю, даю,
Я тебе его даю.

Автор перевода — Alexandra Redina

feat. Slimane

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je te le donne — Vitaa Рейтинг: 5 / 5    69 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Just me myself & moi-même

Just me myself & moi-même

Vitaa


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia