Which bridge to cross (which bridge to burn)
Какой из мостов перейти, а какой – сжечь
I've got two lovers in my life now
A true love and one that's brand new
I'm not really sure that I know how
To love one and tell one we're through
I can't sleep at night, I toss and turn
I keep losing sight of lessons I've learned
I'm standing at the crossroads with just one concern
Which bridge to cross and which bridge to burn
I knew this was wrong, I didn't listen
Cause a heart only knows what feels right
Oh, I need to reach a decision
And get on with the rest of my life
I can't sleep at night, I toss and turn
I keep losing sight of lessons I've learned
I'm standing at the crossroads with just one concern
Which bridge to cross and which bridge to burn
I can't sleep at night, I toss and turn
I keep losing sight of lessons I've learned
I'm standing at the crossroads with just one concern
Which bridge to cross and which bridge to burn
Сейчас в моей жизни две возлюбленные —
Любовь истинная и только что возникшая.
Не думаю, что понимаю, как любить одну
И сказать другой, что между нами все кончено.
Я не сплю по ночам, беспокойно ворочаясь,
И продолжаю забывать выученные уроки,
Я нахожусь на перепутье, заботясь лишь о том,
Какой из мостов перейти, а какой — сжечь.
Я понял — это было ошибкой, но не внял голосу разума,
Ведь сердце ведает лишь то, что считает правильным,
О, мне нужно принять решение
И привести свою жизнь в порядок.
Я не сплю по ночам, беспокойно ворочаясь,
И продолжаю забывать выученные уроки,
Я нахожусь на перепутье, заботясь лишь о том,
Какой из мостов перейти, а какой — сжечь.
Я не сплю по ночам, беспокойно ворочаясь,
И продолжаю забывать выученные уроки,
Я нахожусь на перепутье, заботясь лишь о том,
Какой из мостов перейти, а какой — сжечь.
Понравился перевод?
Перевод песни Which bridge to cross (which bridge to burn) — Vince Gill
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений