Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Comment crois-tu que la musique vienne (Véronique Sanson)

Comment crois-tu que la musique vienne

Откуда, по-твоему, берётся музыка?


Si ton désespoir est long
Si ton cauchemar met ton cœur en prison
Tu n’as pas besoin de gens près de toi
Et simplement, si tu as mal, fais comme moi
Si tu as mal, fais comme moi...

Attends, attends que la musique vienne
Écoute la monter en toi
Joue jusqu’à temps qu’elle te tourne la tête
Écoute la monter en toi
Et c’est facile si tu sais qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Dieu que c’est facile
Si tu sais qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Dieu que c’est facile

Si tu l’aimes jusqu’aux bords de la folie
Elle caresse ta peine
Et qu’elle viole tes nuits
Si tu n’es pas libre
Rappelle-toi
Jette tes chaînes
Quand tu as mal fais comme moi
Quand tu as mal fais comme moi...

Attends, attends que la musique vienne
Écoute la monter en toi
Joue jusqu’à temps qu’elle te tourne la tête
Écoute la venir en toi
Et c’est facile si tu sais qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Dieu que c’est facile
Si tu sais qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Qu’elle vient de là
Dieu que c’est facile

Si tu l’aimes jusqu’aux bords de la folie
Tu te tuerais pour elle
Qu’elle est toute ta vie
Jamais plus tu n’auras besoin de moi
Un signe du ciel
Se posera là devant toi
Se posera là...

Comment crois tu que la musique vienne
Comment crois tu qu’elle vienne en moi
Il faut la jouer quand elle s’arrête
Et la rejouer mille fois
Attends, attends que la musique vienne
Écoutes la monter en toi
Joue jusqu’à temps qu’elle te tourne la tête
Écoute la monter en toi

Comment crois tu que la musique vienne
Comment crois tu qu’elle vienne en moi
Il faut la jouer quand elle s’arrête
Et la rejouer mille fois
Attends, attends que la musique vienne
Écoute la monter en toi
Joue jusqu’à temps qu’elle te tourne la tête
Écoute la monter en toi

Comment crois tu que la musique vienne
Comment crois tu qu’elle vienne en moi
Il faut la jouer quand elle s’arrête
Et la rejouer mille fois
Attends, attends que la musique vienne
Écoute la monter en toi
Joue jusqu’à temps qu’elle te tourne la tête
Écoute la monter en toi

Comment crois tu que la musique vienne
Comment crois tu qu’elle vienne en moi
Il faut la jouer quand elle s’arrête
Et la rejouer mille fois...

Когда твоё отчаяние затянулось,
Когда твой кошмар заключает сердце в тюрьму,
Тебе не нужны люди поблизости,
И если тебе просто плохо, делай как я,
Если тебе плохо, делай как я...

Подожди, подожди, когда появится музыка,
Услышь, как она поднимается внутри тебя,
Играй, пока у тебя не закружится голова,
Услышь, как она поднимается внутри тебя,
А это легко, если ты знаешь, откуда она берётся,
Как она приходит изнутри,
Как она приходит изнутри,
Боже, как это просто,
Если ты знаешь, откуда она берётся,
Что она приходит изнутри,
Что она приходит изнутри,
Боже, как это просто!

Если ты любишь её до безумия,
Она успокаивает твою боль
И беспокоит твои ночи.
Если ты несвободен,
Напомни себе
Сбросить свои цепи,
Если тебе плохо, делай как я,
Если тебе плохо, делай как я...

Подожди, подожди, когда придёт музыка,
Услышь, как она поднимается внутри тебя,
Играй, пока у тебя не закружится голова,
Услышь, как она появляется внутри тебя,
А это легко, если ты знаешь, откуда она берётся,
Как она приходит изнутри,
Как она приходит изнутри,
Боже, как это просто,
Если ты знаешь, откуда она берётся,
Что она приходит изнутри,
Что она приходит изнутри,
Боже, как это просто!

Если ты любишь её до безумия,
Ты умрёшь за неё,
Она станет всей твоей жизнью,
И я больше никогда не буду нужна тебе,
Знак свыше
Появится перед тобой
Появится...

Откуда, по-твоему, берётся музыка?
Откуда, по-твоему, берётся музыка во мне?
Её нужно играть, когда она заканчивается,
И повторять тысячу раз.
Подожди, подожди, когда появится музыка,
Услышь, как она поднимается внутри тебя,
Играй, пока у тебя не закружится голова,
Услышь, как она появляется внутри тебя.

Откуда, по-твоему, берётся музыка?
Откуда, по-твоему, берётся музыка во мне?
Её нужно играть, когда она заканчивается,
И повторять тысячу раз.
Подожди, подожди, когда появится музыка,
Услышь, как она поднимается внутри тебя,
Играй, пока у тебя не закружится голова,
Услышь, как она поднимается внутри тебя.

Откуда, по-твоему, берётся музыка?
Откуда, по-твоему, берётся музыка во мне?
Её нужно играть, когда она заканчивается,
И повторять тысячу раз.
Подожди, подожди, когда появится музыка,
Услышь, как она поднимается внутри тебя,
Играй, пока у тебя не закружится голова,
Услышь, как она появляется внутри тебя.

Откуда, по-твоему, берётся музыка?
Откуда, по-твоему, берётся музыка во мне?
Её нужно играть, когда она заканчивается,
И повторять тысячу раз....

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Comment crois-tu que la musique vienne — Véronique Sanson Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности