Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Viva Vulva (Umbra et Imago)

Viva Vulva

Viva Vulva1


Du bist die Göttin, seit alters her
Ein Fest der Augen
Beim Verkehr noch vieles mehr

Nur du machst dies Feuer in der Nacht
Gefäß der Liebe, feminine Macht
Dein Licht erhellt die dunkle Nacht
Tausend Freuden zieren deine Macht

Viva – Viva Vulva
Viva – Viva Vulva

Ich will dich kosten und göttlich werden
Du bist mein Heil, im Himmel und auf Erden
Ich will dich küssen, will dich trinken
Und Gott selbst lässt uns ins Nirwana sinken

Ich höre Narren grotesk dich beschreiben
Gingst durch viele Hände, warst in aller Munde
Sah Kreaturen schamlos dich beneiden
Sei arglos, ich bin mit dir im Bunde
Hab dich vermisst, mich nach dir verzehrt
Dein Bild brennt wie Salz in meiner Wunde

Ohne Ehre, ich schwöre
Gehst du nicht zugrunde
Wie mein Augenlicht schütz ich dich
Zu jeder Stunde

Von nun an soll mein Trachten dir nur gelten
Steig mit mir empor zu neuen Welten

Siehe, die Wollust aus dem Hades aufersteht
Du bist die Andacht, das Gebet

In allen Zeiten, zu jeder Stunde
Richtet das Böse das Edle gern zugrunde
In einer leeren Welt aus Geld und Gaben
Will ich vergessen, mich an deinem Schoße laben
Die Wollust, nun hört, ist die Kraft
Allein die Lust Freude und Tiefen, tiefen Frieden schafft

Sieh, der Sexus aus der Asche aufersteht
Heil'ge Macht, dies ist mein Gebet
Will dich salben, küssen, trinken
Wir werden als ein Fleisch in dieser Nacht versinken
Die heißen Körper als Opfer dargebracht
Am Altar der Lust, in unserem Tempel
Dies ist die heil'ge Nacht

Ich werd dich kosten und göttlich werden
Du bist mein Heil, im Himmel und auf Erden
Ich will dich küssen als auch trinken
Und Gott selbst lässt uns ins Nirwana sinken

Ты — богиня, испокон веков
Ликование для глаз
Секс2 открывает в тебе еще больше

Только ты создаешь огонь в ночи
Сосуд любви, женственная власть
Твой свет озаряет темную ночь
Тысяча удовольствий украшают твою власть

Вива — Вива Вульва
Вива — Вива Вульва

Я хочу попробовать тебя и стать святым
Ты — мое спасение на небе и земле
Я хочу тебя целовать и испить
И Бог позволит нам утонуть в нирване

Я слышу, как глупцы потешаются, описывая тебя
Ты прошла через много рук, была на многих устах
Видела, как бесстыдно завидуют тебе эти твари
Не злись, я с тобой заодно
Я скучал без тебя, я страдал
Твой образ жжет, словно соль на моей ране

Я клянусь, без славы
Ты не покинешь этот мир
Как свет моих глаз, я защищаю тебя
В любое время

Отныне все мои стремления направлены только к тебе
Поднимись со мною вверх к новым мирам

Смотри, сладострастие восстает из Гадеса3
Ты — молитва и богослужение

В любую эпоху и время
Зло губит благородство
В этом опустошенном мире денег и даров
Я хочу забыться, наслаждаясь твоим лоном
Сладострастие, услышьте, это — сила
Само желание создает радость, глубину и вечный мир

Смотри, секс восстает из пепла
Святая сила, это моя молитва
Я хочу тебя помазать4, целовать и испить
Мы утонем этой ночью единой плотью
Горячие тела как жертвы принесенные в дар
На алтаре желания, в нашем храме
Это святая ночь

Я хотел бы попробовать тебя и стать святым
Ты — мое спасение на небе и земле
Я хочу тебя целовать и испить
И Бог позволит нам утонуть в нирване

Автор перевода — Диана Одинцова

1) Viva Vulva — с лат. языка медицинский термин, означающий женские наружные половые органы; можно по-русски перевести как "да здравствует вульва!"
2) der Verkehr — в разговорном немецком переводится как "секс"
3) Гадес — подземное царство мертвых, ад
4) salben — обряд помазания в церкви

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viva Vulva — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.