Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I steal everything (Twisted: The untold story of a royal Vizier)

I steal everything

Я краду всё


Aladdin:
Want food, but got no money.
I'm screwed, or so it would seem
That's why I came up with this brilliant scheme
Just steal everything!

(spoken):
Alright, monkey, let's feast!

Monkey (spoken):
Yeah, yeah!

Aladdin (spoken):
Ugh. Raisins. I hate raisins.
Hey, little orphan kids, you guys hungry?
Want some bread?

Orphan Kid (spoken):
We do, sir.

Aladdin (spoken):
Fetch, you fucks!

(sung):
For real, I'm not that picky
I'll steal whatever's in sight
Don't judge, 'cause you don't understand my plight

Orphan Kid (spoken):
Hey, my crutch!

Aladdin:
It's mine now, loser
I steal everything

Citizen (spoken):
Bread! Bread for sale! Reasonably priced for these
hard times!

Aladdin (spoken):
Ah, hey there, friendo!

Citizen (spoken):
Not you again! Please, you—you just stole a loaf of bread
from me this morning!

Aladdin (spoken):
Yeah, and you gotta stop putting raisins in it, man.
I hate raisins.
I was talkin' to Monkey about it, and he thinks we should
just kill you!
But I was like, no, Monkey, that's crazy!
But now I'm kinda thinking... yeah.
...No more fucking raisins.

(sung):
Did you know in this barbaric country
They only give you money if you work
Thanks, but no thanks, the man
I'll keep stealing all I can,
Instead of being a fascist yuppie jerk

Citizens:
Hippie!
Fucker!
Slacker!

Aladdin:
Sucker!
Who would seek employment
When life offers such enjoyment?
Anything I get, I can get for free
Besides, the economy's shit
So I make haste when making exits
Get chased by a murderous mob
Hey man, still beats getting a job

(spoken):
Am I right?

Older Woman (spoken):
Getting in trouble a little early today, aren't we Aladdin?

Aladdin (spoken):
You're only in trouble if you get caught.

Young Woman (spoken):
Aladdin?

Aladdin (spoken):
I'm in trouble

Young Woman (spoken):
After that night we spent together,
my belly grows big with child.
My father says that you must marry me now,
or I'll bring dishonor to my entire family.

Aladdin (spoken):
Woah, woah, woah, woah, woah
I can't give up on my dreams and settle down
just because your dad's being a dick.
Besides, if I do marry, I want it to be for love.

Young Woman (spoken):
Oh, Aladdin... I understand.

Aladdin (spoken):
You're such a special girl, Jezebel.

Young Woman (spoken):
Who's Jezebel?!

Aladdin (spoken):
Uh oh - Busted!

Young Woman:
Asshole!

Aladdin:
Oh, wow.

Young Woman's Father:
Douchebag!

Aladdin:
Hey now!
Just one question, why, man?

Young Woman's Father:
'Cause you stole my daughter's hymen!

Aladdin:
That's completely fair, but in my defense,
Dude, your daughter's hot.

I feel that it's my duty to steal,
'cause stealing's an art
I'll steal clothing and shelter, whatever I lack
Candy from babies, the shirt off your back!
Credit, identities, thunder, and scenes
Intellectual property, whatever that means.

And if you'll look closer
This poor little orphan will steal your heart.

Аладдин:
Хочу есть, но нет денег.
Я облажался, или так могло бы показаться.
Поэтому я пришёл к гениальной идее —
Просто кради всё!

(говорит):
Что ж, обезьянка, давай пировать!

Обезьяна (говорит):
Да, да!

Аладдин (говорит):
Чёрт. Изюм. Ненавижу изюм.
Эй, сиротки, вы, ребят, голодные?
Хотите хлеба?

Сирота (говорит):
Хотим, сэр.

Аладдин (говорит):
Апорт, придурки!

(поёт):
Серьёзно, я не такой уж привереда,
Я украду всё, что попадётся на глаза.
Не судите, потому что вы не понимаете моё положение!

Сирота (говорит):
Эй, мой костыль!

Аладдин:
Теперь он мой, неудачник!
Я краду всё.

Горожанин (говорит):
Хлеб! Продаётся хлеб! Разумная цена для нынешних
тяжёлых времён!

Аладдин (говорит):
Эй, привет, дружище!

Горожанин (говорит):
Только не ты! Пожалуйста, ты... ты уже украл у меня
буханку хлеба этим утром!

Аладдин (говорит):
Ага, а тебе пора перестать класть туда изюм, чувак.
Я ненавижу изюм.
Я говорил с Обезьянкой об этом, и она думает, что нам
надо просто убить тебя!
Но я был типа: «Нет, Обезьянка, это безумие!»
Но сейчас я, типа, думаю... да.
... Больше никакого, блядь, изюма.

(поёт):
Вы знали, что в этой варварской стране
Тебе дают деньги только если ты работаешь?
Спасибо, но нет, спасибо, система.
Я продолжу красть всё, что хочу
Вместо того, чтобы быть фашистским яппи-козлом.

Горожане:
Хиппи!
Ублюдок!
Бездельник!

Аладдин:
Лох!
Кто будет искать работу,
Когда жизнь предлагает такое наслаждение?
Всё, что я получаю, я могу получить бесплатно.
Кроме того, экономика в дерьме.
Поэтому я тороплюсь удалиться,
Преследуемый толпой убийц.
Эй, чувак, всё ещё лучше, чем найти работу!

(говорит):
Я же прав?

Старшая женщина (говорит):
Рановато ты влип сегодня, не так ли, Аладдин?

Аладдин (говорит):
Ты влип только если тебя поймали.

Молодая девушка (говорит):
Аладдин?

Аладдин (говорит):
Я влип.

Молодая девушка (говорит):
После той ночи, что мы провели вместе,
мой животик растёт от ребёночка.
Отец говорит, что теперь ты должен на мне жениться,
или я опозорю всю свою семью.

Аладдин (говорит):
Воу, воу, воу, воу, воу!
Я не могу бросить свои мечты и остепениться
только потому, что твой отец ведёт себя как козёл.
Кроме того, если я женюсь, то только по любви.

Молодая девушка (говорит):
Ох, Аладдин... Я понимаю.

Аладдин (говорит):
Ты такая особенная, Джезебел.

Молодая девушка (говорит):
Кто такая Джезебел?!

Аладдин (говорит):
Ой-ой! Попался!

Молодая девушка:
Мудак!

Аладдин:
Оу, вау!

Отец молодой девушки:
Придурок!

Аладдин:
Погоди-ка!
Всего один вопрос, почему, чувак?

Отец молодой девушки:
Потому что ты украл девственность моей дочери!

Аладдин:
Это справедливо, но в моё оправдание:
Чел, твоя дочка — отпад!

Я чувствую, что красть — мой долг,
Потому что воровство — это искусство.
Я украду одежду и кров, всё, чего мне не хватает.
Конфеты у младенцев, последнюю рубаху!
Заслуги, личность, инициативу и внимание,
Интеллектуальную собственность, что бы это ни значило.

И если присмотришься —
Этот бедный, маленький сиротка украдёт твоё сердце.

Автор перевода — Elrenmira

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I steal everything — Twisted: The untold story of a royal Vizier Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos