We all are stranger creatures than when we all started out as kids, Culture forbids. We have romantic fantasies about what dying truly is, Fall off the grid.
We live for the night's decor, It reveals what we dream of.
I know there's someone at the door, They called for help, of this I'm sure, But do I want to say goodbye to all the glowing eyes? I'm holding on to what I know, And what I know, I must let go, But I would rather play a song for the eyes to sing along. The eyes to sing along, long, long.
We all know somebody who knows somebody who's doing great, I know some people who know people who are flying straight, But I'll kindly enter into rooms of depression, While ceiling fans and idle hands will take my life again.
We live for the night's decor, It reveals what we dream of.
I know there's someone at the door, They called for help, of this I'm sure, But do I want to say goodbye to all the glowing eyes? I'm holding on to what I know, And what I know I must let go, But I would rather play a song for the eyes to sing along.
This room is far too dark for us to stay around. Redemption's not that far and darkness is going down. This room is far too dark for us to stay around. Redemption's not that far and darkness is going down.
I'm holding on to what I know, And what I know I must let go, But I would rather play a song for the eyes to sing along.
The eyes to sing along, long, long. Make them stop. Make them stop. Make them stop. Make them stop. Make them stop.
Все мы более странные создания, чем были, когда начинали детьми, Культура не позволяет. У нас есть романтические фантазии о том, что такое смерть на самом деле, Исчезновение.
Мы живем ради ночной обстановки, Она показывает то, о чем мы мечтаем.
Я знаю, там кто-то за дверью, Они звали на помощь, я уверен в этом, Но хочу ли я прощаться со всеми светящимися глазами? Я держусь за то, что я знаю, И то, что я знаю, я должен отпустить, Но я лучше сыграю песню глазам, которые поют хором. Глаза поют хором, долго, долго.
Все мы знаем кого-то, кто знает кого-то, у кого всё отлично. Я знаю людей, которые знают людей, которые «ровно летают», Но я легко войду в комнаты депрессии, В то время как потолочные вентиляторы и праздные руки снова заберут мою жизнь.
Мы живем ради ночной обстановки, Она показывает то, о чем мы мечтаем.
Я знаю, там кто-то за дверью, Они позвали на помощь, я уверен в этом, Но хочу ли я прощаться со всеми светящимися глазами? Я держусь за то, что знаю, И то, что знаю, я должен отпустить, Но я лучше сыграю песню глазам, которые поют хором.
В этой комнате слишком темно, чтобы мы могли здесь остаться. Искупление не так далеко, и тьма снижается. В этой комнате слишком темно, чтобы мы могли здесь остаться. Искупление не так далеко, и тьма снижается.
Я держусь за то, что знаю, И то, что знаю, я должен отпустить, Но я лучше сыграю песню глазам, которые поют хором.
Глаза поют хором, долго, долго. Заставьте их перестать. Заставьте их перестать. Заставьте их перестать. Заставьте их перестать. Заставьте их перестать.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Glowing eyes — Twenty One Pilots
Рейтинг: 5 / 514 мнений