It's a long way down Above the two tone town And it's not funny when you're stuck in the middle I'm coming up for air I could be anywhere It makes no difference when you live in a puddle
Now that I see it How can I breathe When my heart's in my mouth And not on my sleeve Better run little rabbit Back to your hole in the ground It's a long way down It's a long way down
The people look so small Sliding off the wall Getting dizzy as they fall in the gutter I watch the seagull Swooping past the steeple Crying for his dinner as he shits on the sinners
Now that I see it How can I breathe When my heart's in my mouth Instead of my sleeve Better run little rabbit Back to your hole in the ground It's a long way down It's a long way down
Mama An eye for an eye You'd say you'd never take a side Papa I'm too young to die They're never taking me They're never taking me alive
Это долгое падение Над двухцветным городом, И ничего смешного, если ты завис посередине. Я поднимаюсь в воздух, Я могу быть где угодно, Не важно где, когда ты живёшь на дне.
Теперь, когда я вижу это, Как я могу дышать, Когда моё сердце ушло в пятки, И я пытаюсь это скрыть. Лучше беги, маленький кролик, Обратно в свою нору. Это долгое падение, Это долгое падение.
Люди кажутся такими маленькими, Ведут себя ненормально1, У них кругом голова от невезения2. Я смотрю, как чайка Пролетает мимо колокольни, Требуя свой обед, когда гадит на грешников.
Теперь, когда я вижу это, Как я могу дышать, Когда моё сердце ушло в пятки, И я пытаюсь это скрыть. Лучше беги, маленький кролик, Обратно в свою нору. Это долгое падение, Это долгое падение.
Мама, Око за око, Ты бы сказала, что никогда не встанешь на чью-то сторону. Папа, Я слишком молод, чтобы умирать, Им никогда не схватить меня, Они никогда не возьмут меня живым.
2) in the gutter — жаргонное выражение о состоянии полной неудачи или разорения