Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L.A. times (Travis)

L.A. times

Время Лос-Анджелеса


I look around and all I see is pain and suffering
Reflected on the fifty facets of a diamond ring
Drippin' fae a haun
hingin' oot a yellow Lambo
Aviators to the haters,
fuck you all, I'm fuckin' Rambo

I walk the line, I walk the line,
I walk the fuckin' line
I take the time, I take the time,
but there's no fuckin' time
TMI, TMI, fuckin' TFI
Now get me off this fuckin' rock before I fuckin' fry

And so it goes, and so it goes
And so it flows, and so it flows
Down down to Downtown
Down to the Pacific, to the Pacific
We're living in LA Times

A litany of pity pouring out of every pore
Until you find a strung out junkie shittin' on your door
And where there's one you know
there's gonna be a dozen more
911, lots of fun, here we, here we, here we go
44 billionaires and they're sittin' pretty
Countin' crypto in their caves
high above the burning city
Mickey Mouse in the house
Peaceful sleep, filtered air
Pay your tax, anti-vax
Ginger Rogers, 'mon the Dodgers

And so it goes, and so it goes
And so it flows, and so it flows
Down down to Downtown
Down to the Pacific, to the Pacific
We're living in LA Times

All the tears you cry today
Are never gonna save you when it rains in LA

Rains in LA, rains in LA
Rains in LA, rains in LA
Rains in LA, rains in LA

Я смотрю вокруг и вижу только боль и страдания,
Отражённые в пятидесяти гранях бриллиантового кольца,
Надетого на палец руки,
свисающей из жёлтого ламборгини1,
В «авиаторах»2, обращаясь к ненавистникам:
пошли вы все, я грёбаный Рэмбо.

Я иду по прямой, иду по прямой,
я иду по долбаной прямой,
Мне нужно время, нужно время,
но его ни хрена не хватает.
Слишком много информации3, спасибо, нах4,
Теперь давай валить отсюда, пока я не поджарился.

Так оно и продолжается и продолжается,
Так оно длится и длится,
Дальше и дальше, до центра города,
До Тихого океана, Тихого океана,
Мы живём по времени Лос-Анджелеса5.

Бесконечная жалость сочится из каждой поры,
Пока не встретишь торчка, гадящего у твоей двери,
А там, где есть один, знаешь,
что будет ещё дюжина таких.
911, сплошное веселье, пора, пора, поехали.
44 миллиардера, и все прекрасно устроились,
Подсчитывая криптовалюту в своих пещерах
в вышине над горящим городом.
Микки Маус в доме,
Спокойный сон, отфильтрованный воздух,
Плати налоги, не вакцинируйся;
Джинджер Роджерс6; вперёд, Доджерсы7!

Так оно и продолжается и продолжается,
Так оно длится и длится,
Дальше и дальше, до центра города,
До Тихого океана, Тихого океана,
Мы живём по времени Лос-Анджелеса.

Все слёзы, которые ты прольёшь сегодня,
Не спасут тебя, когда в Лос-Анджелесе пойдёт дождь.

В Лос-Анджелесе дождь, в Лос-Анджелесе дождь,
В Лос-Анджелесе дождь, в Лос-Анджелесе дождь,
В Лос-Анджелесе дождь, в Лос-Анджелесе дождь.

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

1) С шотландского: dropping from a hand hanging out a yellow Lambo.
2) Очки, также известные как «капельки».
3) TMI — сленговая аббревиатура «too much information».
4) TFI — сокращённо от «thanks for information». Используется в саркастичном ключе, когда выдают какие-то ненужные или неинтересные сведения.
5) Возможно, отсылка к газете «Лос-Анджелес таймс».
6) Джинджер Роджерс — американская актриса, певица и танцовщица.
7) Лос-Анджелес Доджерс — профессиональный бейсбольный клуб.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L.A. times — Travis Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности