Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yes, Anastasia (Tori Amos)

Yes, Anastasia

Да, Анастасия1


I know what you want
The magpies have come

If you know me so well then tell me which hand I use

Make them go
Make it go

Saw her there in a restaurant
Poppy don’t go
I know your mother is a good one
but Poppy don’t go
I’ll take you home

Show me the things I’ve been missing
Show me the ways I forgot to be speaking
Show me the ways to get back to the garden
Show me the ways to get around the get around
Show me the ways to button up buttons
that have forgotten they’re buttons
Well we can’t have that forgetting that

Girls girls what have we done
What have we done to ourselves

Driving on the vine over clothes lines
but officer I saw the sign

Thought I’d been through this in 1919
Counting the tears of ten thousand men
and gathered them all but my feet are slipping
There’s something we left on the windowsill
There’s something we left, yes

We’ll see how brave you are
We’ll see how fast you’ll be running
We’ll see how brave you are
Yes, Anastasia

and all your dollies have friends

Thought she deserved no less than she’d give
Well happy birthday
Her blood’s on my hands
It’s kind of a shame cause I did like that dress
It’s funny the things that you find in the rain
The things that you find, yes

in the mall and in the date-mines
in the knot still in her hair
on the bus I’m on my way down, on my way down
All the girls seem to be there

We’ll see how brave you are, oh yes
We’ll see how fast you’ll be running
We’ll see how brave you are
We’ll see

We’ll see how brave you are, oh yes
We’ll see how fast you’ll be running
We’ll see how brave you are
Yes, Anastasia

Come along now little darlin’
Come along now with me
Come along now little darlin’
We’ll see how brave you are

Я знаю, что вы хотите,
Набежавшие сплетники.

Если вы меня так хорошо знаете, назовите мою рабочую руку!

Прогони их,
Убери это.

Я ее увидела в ресторане.
Поппи, не уходи.
Я знаю, что у тебя хорошая мать,
Но Поппи2, не уходи.
Я отведу тебя домой.

Покажи мне то, по чему я скучала,
Напомни мне, как я раньше говорила,
Укажи мне путь, по которому добраться до сада,
Покажи мне, как справиться, как справиться,
Покажи мне, как застёгивать пуговицы,
Которые забыли, что они пуговицы.
Нет, нельзя, чтобы они забывали об этом.

Девушки, девушки, что же мы наделали?
Что мы сделали с собой?

В нетрезвом виде наехала на бельевые веревки,
Но, офицер, я увидела знак.

Мне кажется, я уже прошла через это в 1919 3,
Когда считала слезы десяти тысяч мужчин,
Я все их собрала — но мои ноги подкашиваются.
Мы что-то оставили на подоконнике,
Мы что-то оставили, да.

Мы посмотрим, насколько ты смелая,
Мы посмотрим, как быстро ты будешь бежать,
Мы посмотрим, насколько ты смелая,
Да, Анастасия.

И у всех твоих кукол есть друзья.

Думала, что она заслужила не меньше, чем отдала.
Что ж, с днём рождения!
Её кровь на моих руках.
Стыдно, потому что мне очень понравилось платье,
Забавные вещи находишь в дожде,
Находишь вещи, да.

В торговом центре и в газетах,
В банте, оставшемся в ее волосах,
В автобусе — я падаю, падаю.
Кажется, там собрались все девушки.

Мы посмотрим, насколько ты смелая, о да,
Мы посмотрим, как быстро ты будешь бежать,
Мы посмотрим, насколько ты смелая,
Мы посмотрим.

Мы посмотрим, насколько ты смелая,
Мы посмотрим, как быстро ты будешь бежать,
Мы посмотрим, насколько ты смелая,
Да, Анастасия.

Пошли, моя малышка,
Пошли со со мной,
Пошли моя малышка,
Посмотрим, насколько ты смелая.

Автор перевода — Nettiedreamer
Страница автора

1) Анастасия Романова, дочь последнего русского царя, семью которого расстреляли большевики.
2) Девочка из песни Silent all these years
3) В этот год женщины получили свои права и независимость. Также срединный год между смертью Анастасии Романовой (1918) и появлением Анны Андерсон, которая выдавала себя за спасшуюся Анастасию, на арене исторических событий(1920).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yes, Anastasia — Tori Amos Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.