Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bring the rain (Tom Chaplin)

Bring the rain

Пусть прольётся дождь


Is this the end or the calm before the storm?
Is this the wind we used to fly on?
It spins the dust where once it whistled through the corn
The barren ground as hard as iron

But I can sense a change is coming
A sudden stillness in the air
I can see the black clouds brewing
Dark descending everywhere

So bring the rain
Flood the skies
'Til the earth is fit to burst
Springing into life

There's a place where a desert orchid grows
Divines the water from the fire
A proud reminder of a never ending hope
A symbol of the heart's desire

And I can hear a church bell ringing
Somewhere in a far off town
Somewhere there's a songbird singing
All that's gone must come around

So bring the rain
Flood the skies
'Til the earth is fit to burst
Springing into life
Thunderclouds
Fill the skies
'Til the earth is fit to burst
Springing into life

Is this the end or the calm before the storm?
Is this the wind we used to fly on?

Bring the rain
Flood the skies
'Til the earth is fit to burst
Springing into life

Spring, spring, spring, it's springing
Spring, spring, a new beginning
Teeming in the rolling rivers
Rivers running rife
Spring, spring, spring, it's springing
Spring, spring, a new beginning
'Til the earth is fit to burst
Springing into life

Это конец или затишье перед бурей?
На этом ли ветре мы раньше летали?
Он поднимает пыль там, где когда-то раскачивал кукурузу,
Бесплодная земля тверда как камень.

Но я чувствую, грядут перемены,
В воздухе застыла тишина.
Я вижу, наползают черные тучи,
Повсюду опускается тьма.

Так пусть прольётся дождь,
Потоп до небес,
Чтобы земля напиталась влагой
И жизнь воскресла.

Есть место в пустыне, где орхидея
Извлекает воду из огня —
Гордое напоминание о вечной надежде,
Символ заветного желания.

И я слышу звон церковного колокола
Из какого-то далёкого городка.
Где-то поёт певчая птичка.
Всё, что ушло, неизменно возвращается.

Так пусть прольётся дождь,
Потоп до небес,
Чтобы земля напиталась влагой
И жизнь воскресла.
Грозовые тучи
Затягивают небо,
Чтобы земля напиталась влагой
И жизнь воскресла.

Это конец или затишье перед бурей?
На этом ли ветре мы раньше летали?

Пусть прольётся дождь,
Потоп до небес,
Чтобы земля напиталась влагой
И жизнь воскресла.

Весна, весна, весна, она наступает,
Весна, весна, новое начало
Наполняет бурлящие
Половодные реки.
Весна, весна, весна, она наступает,
Весна, весна, новое начало,
Чтобы земля напиталась влагой
И жизнь воскресла.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bring the rain — Tom Chaplin Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies