Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни That's not my name (Ting Tings, the)

That's not my name

Это не моё имя


Four-letter word just to get me along
It's a difficulty and I'm biting on my tongue
And I, I keep stalling, keeping me together
People around gotta find something to say now

Holding back, every day the same
Don't wanna be a loner
Listen to me, oh no
I never say anything at all
But with nothing to consider they forget my name
(ame, ame, ame)

They call me 'hell'
They call me 'Stacey'
They call me 'her'
They call me 'Jane'
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name
They call me 'quiet'
But I'm a riot
Mary-Jo-Lisa
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

I miss the catch if they throw me the ball
I'm the last chick standing up against the wall
Keep up, falling, these heels they keep me boring
Getting glammed up and sitting on the fence now

So alone all the time at night
Lock myself away
Listen to me, I'm not
Although I'm dressed up, out and all with
Everything considered they forget my name
(ame, ame, ame)

They call me 'hell'
They call me 'Stacey'
They call me 'her'
They call me 'Jane'
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name
They call me 'quiet'
But I'm a riot
Mary-Jo-Lisa
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

[Jules in the background:]
This song was in my head, now it's in my mind
Call it, reach it, get some words and get some timing
Though I realize, I cannot emphasize
I'll stick around, but just a promise, nothing binding
However can't you see, that you're so desperately
A standing joker like a vocal one-liner
Instead of sing-along, this song is monotone
I gotta get some soul, gotta get some feeling....

Are you calling me darling?
Are you calling me bird?
Are you calling me darling?
Are you calling me bird?

They call me 'hell'
They call me 'Stacey'
They call me 'her'
They call me 'Jane'
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name
They call me 'quiet'
But I'm a riot
Mary-Jo-Lisa
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

Слóва из четырёх букв1 мне будет достаточно для начала.
Это нелёгкое занятие, и я прикусываю язык.
И я, я всё тяну время, держа себя в руках.
Людям вокруг придётся придумать, что сказать сейчас.

Сдерживаюсь, каждый день одно и то же,
Не хочу быть одиночкой.
Послушайте меня, о нет!
Я вообще ничего никогда не говорю.
Но, когда у них и вариантов-то нет, они забывают моё имя!
(мя, мя, мя)

Меня называют кошмаром,
Называют меня Стейси.
Они зовут меня «она»,
Зовут меня Джейн.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не мое имя.
Меня называют паинькой,
Но я — бунтарка,
Мери-Джо-Лиза.
Всегда одно и то же.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.

Не успеваю поймать мяч, если мне его бросают.
Я последняя чика, стоящая у стены.
Стараюсь держаться, падаю, эти каблуки уже достали.
Прихорошилась и теперь вот сижу на заборе.

Так одиноко всё время по ночам,
Запираюсь ото всех.
Послушайте меня, я не такая.
Хотя я и в прикиде, выхожу в свет и всё такое,
Принимая в расчёт все варианты, они забывают моё имя!
(мя, мя, мя)

Меня называют кошмаром,
Называют меня Стейси.
Они зовут меня «она»,
Зовут меня Джейн.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не мое имя.
Меня называют паинькой,
Но я — бунтарка,
Мери-Джо-Лиза.
Всегда одно и то же.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.

[Джулс на заднем плане:]
Эта песня звучала в моей голове, теперь она в моём сознании.
Назови её, вникни в неё, найди слова и найди подходящий момент.
Хоть я и понимаю, я не могу акцентировать...
Я буду рядом, но только пообещай, ничего обязательного.
Но разве ты не видишь, что ты так отчаянно...
Стендап шутница, словно вокальных панчлайнов отпускница.
Вместо караоке, эта песня монотонна.
А мне нужна душа, нужны чувства.....

Ты зовёшь меня дорогой?
Ты зовёшь меня птичкой?
Ты зовёшь меня дорогой?
Ты зовёшь меня птичкой?

Меня называют кошмаром,
Называют меня Стейси.
Они зовут меня «она»,
Зовут меня Джейн.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не мое имя.
Меня называют паинькой,
Но я — бунтарка,
Мери-Джо-Лиза.
Всегда одно и то же.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.
Это не моё имя.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) непристойное слово; ругательство, нецензурное слово. Большинство слов обсценной лексики в английском языке — слова, состоящие из четырёх букв

Понравился перевод?

*****
Перевод песни That's not my name — Ting Tings, the Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


We started nothing

We started nothing

Ting Tings, the


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park