Lonely lady blue
Pillow of tears
A memory to cry
It's hard through the years
There's no reason why
Oh why?
Is love so hard to find?
Why is it so hard?
You're young and you're free
Oh please tell me now you'll go with me
Oh why
You're always on my mind
Nobody makes me crazy like you do
My lonely lady blue
This mistery is true
Oh can't you see the danger?
Don't let me be a stranger
Lonely lady blue
Oh tell me I love you
Oh can't you feel the fire
This love will take you higher
My lonely lonely lady, lady blue
Oh let me be your lover
Don't take me undercover
My lonely lonely lady, lady blue
Oh let me call you baby
Tonight there is no maybe
Oh everybody needs someone to hold
I never thought heaven can be cold
Oh why?
Why can't I find my way?
When two hearts are beating just as one
The sparkle of flame has just begun
To shine
I love you more each day
I'll take the stars out of the sky for you
My lonely lady blue
This mistery is true
Oh can't you see the danger?
Don't let me be a stranger
Lonely lady blue
Oh tell me I love you
Oh can't you feel the fire
This love will take you higher
My lonely lonely lady, lady blue
Oh let me be your lover
Don't take me undercover
My lonely lonely lady, lady blue
Oh let me call you baby
Tonight there is no maybe
My lonely lonely lady, lady blue
Oh let me be your lover
Don't take me undercover
My lonely lonely lady, lady blue
Oh let me call you baby
Tonight there is no maybe
My lonely lonely lady
Подушка полна слёз,
Мои воспоминания — о них можно всплакнуть.
Мне тяжело спустя годы,
И нет причин, почему.
Но почему?
Почему так трудно найти любовь?
Почему это так сложно?
Ты молода и свободна.
Пожалуйста, скажи мне, что ты будешь моей,
Но почему?
Ты всегда в моих мыслях.
Никто не сводит меня с ума так, как это делаешь ты!
Моя одинокая леди грусть,
Эта тайна правдива.
Разве ты не чувствуешь опасности?
Не делай меня чужим.
Одинокая леди грусть,
Скажи мне, что ты любишь меня.
Разве ты не чувствуешь эту страсть?
Моя любовь заберёт тебя на небеса.
Моя одинокая леди грусть,
Позволь мне быть твоим возлюбленным,
Не скрывай меня.
Моя одинокая леди грусть,
Позволь мне назвать тебя малышкой,
Сегодня без всяких «ну может быть».
Каждому нужен кто-то, кого можно обнять,
Я никогда не думал, что небеса так безразличны.
Ну почему?
Почему я не могу найти решение?
Когда два сердца бьются словно одно,
Искра страсти только зажглась,
Чтобы сиять.
Я люблю тебя сильнее с каждым днём.
Я достану звезды с небес для тебя!
Моя одинокая леди грусть,
Эта тайна правдива.
Разве ты не чувствуешь опасности?
Не делай меня чужим.
Моя одинокая леди грусть,
Скажи мне, что ты любишь меня.
Разве ты не чувствуешь эту страсть?
Моя любовь заберёт тебя на небеса.
Моя одинокая леди грусть,
Позволь мне быть твоим возлюбленным,
Не скрывай меня.
Одинокая леди грусть,
Позволь мне назвать тебя малышкой,
Сегодня без всяких «ну может быть».
Моя одинокая леди грусть,
Позволь мне быть твоим возлюбленным,
Не скрывай меня.
Моя одинокая леди грусть,
Позволь мне назвать тебя малышкой,
Сегодня без всяких «ну может быть».
Моя одинокая леди!
Понравился перевод?
Перевод песни Lonely lady blue — Thomas Anders
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений