Sbagliare un calcio di rigore Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no Almeno tu hai sempre ragione (excuse me?) Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
Ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale) La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale) Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Presto che non resisto Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte Quello che preferisco È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore (Ah) Questa non è Ibiza Festivalbar con la cassa dritta Ti sto cercando, ma è nebbia fitta Ti giuro se ti penso la mia testa suona Suona Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no Mi parte il basso dei Righeira Se vado incontro agli occhi tuoi, oi-oi-oi La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale) Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Presto che non resisto Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte Quello che preferisco È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore (Ah) Questa non è Ibiza Festivalbar con la cassa dritta Ti sto cercando, ma è nebbia fitta Ti giuro se ti penso la mia testa suona Suona Italodisco
Vorrei spiegarti quanto mi manca Moroder nell'anima Mi parte la cassa eppure sto zitto Italodisco, ah-ah
Questa non è Ibiza Festivalbar con la cassa dritta Ti sto cercando, ma è nebbia fitta Ti giuro se ti penso la mia testa suona Suona Italodisco Suona Italodisco Ti giuro se ti penso la mia testa suona Suona Italodisco
Не забить пенальти, Играть перед Coldplay — может нет, а может и да. По крайней мере, ты всегда права (прости, что?), Я о стольком бы тебя расспросил — скажи мне, да или нет.
Мне бы переделать татушку — не нравится мне она больше, Порой меня охватывает волнение. Когда ты со мной не разговариваешь, это выбешивает меня, И весь белый свет не мил. Я тебе верю больше, чем себе, своим близким, ди-джеям
Ну давай же, не могу уже! Италодиско, пардон за настойчивость, но сегодня Это все, что мне нужно, Это прям идея фикс, не до любви мне.
Это не Ибица, Фестивальбар с бас-барабаном1. Я ищу тебя, но вокруг густой туман, Клянусь, при мысли о тебе в голове звучит Италодиско.
Я рассеян, а ты серьезна, Каждый в своих мыслях — может да, а может и нет. И тут вступает бас-гитара дуэта Righeira, Если наши взгляды скрещиваются. Когда ты мне не отвечаешь, это выбешивает меня, И порой меня охватывает волнение. Я тебе верю больше, чем себе, своим близким, ди-джеям
Ну давай же, не могу уже! Италодиско, пардон за настойчивость, но сегодня Это все, что мне нужно, Это прям идея фикс, не до любви мне.
Это не Ибица, Фестивальбар с бас-барабаном1. Я ищу тебя, но вокруг густой туман, Клянусь, при мысли о тебе в голове звучит Италодиско.
Хотел бы я объяснить тебе, как мне не хватает, Мородера2 в душе. Колонка надрывается, я же молчу – Италодиско!
Это не Ибица, Фестивальбар с бас-барабаном1. Я ищу тебя, но вокруг густой туман, Клянусь, при мысли о тебе в голове звучит Италодиско. Звучит Италодиско. Клянусь, при мысли о тебе в голове звучит Италодиско.
1) Бас-барабан (обычно один, но также и два) входит в состав ударной установки, ударяют по нему с помощью специальной педали, соединённой с колотушкой. Источник утверждает, что cassa dritta — это именно бас-барабан, звучание которого так типично для музыки 80-х гг. 2) Джорджо Мородер — итальянский композитор, пионер электронной музыки, один из первооткрывателей диско-музыки 1970-х годов, основоположник итало-диско, автор музыки к кинофильмам
Понравился перевод?
Перевод песни Italodisco — The Kolors
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Джорджо Мородер — итальянский композитор, пионер электронной музыки, один из первооткрывателей диско-музыки 1970-х годов, основоположник итало-диско, автор музыки к кинофильмам