Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Living the dream (Tangled)

Living the dream

Осуществил мечту1


[Hook Hand:]
I had a dream.
My dream came true.
Yes, I got what I deserve
And so did you.

I'm rich and famous and completed respected
And I'm living the dream.
My digs are snazzy and my agent's connected
And I'm living the dream.

I'm making millions playing national tours,
Decked in the lastest from my head to my drawers.
Guess you could say my life is better than yours.
Brother, I'm living the dream.

The ladies love me and the critics adore me.
Yeah, I'm living the dream.
I hit the pub, they roll the carpet out for me
'Cause I'm living the dream.

My fans surround me waving autograph books.
They ohh and ahh about my stylish good looks
While I endorse my line of signature hooks
(Don't touch! Those are diamonds for artistes only!)
Face it, I'm living the dream!

Your dreams was lame, stupid, poor dreams,
But hey, we don't all get to be a talent like me...
Everybody!

This former low-life is enjoying the high life
And I'm living the dream
(living the dream!)
Too bad that your life ain't as awesome as my life.
You know what I mean?
(he's living the dream!)

Look what I got from simply paying my dues:
The fame, the fortune, the designer tattoos.
I bet
you'd love to spend one day in my, uh... shoe.
Shame your career's out of steam.
Me though, I'm living the dream!

[Рукокрюк:]
У меня была мечта.
Моя мечта стала явью.
Да, я получил то, чего заслуживал,
Как и ты.

Я богат, знаменит, все уважают меня,
И я осуществил мечту.
Моё жилище шикарно, у меня есть связи,
И я осуществил мечту.

Я зарабатываю миллионы, играя в национальных турах,
Одет по последней моде с головы до подштанников.
Полагаю, ты можешь сказать, что моя жизнь лучше твоей.
Брат, я осуществил мечту.

Леди любят меня, критики меня обожают.
Да, я осуществил мечту.
Я захожу в паб, мне стелют ковровую дорожку,
Ведь я осуществил мечту.

Фанаты окружают меня, размахивая книгами на подпись.
Они охают да ахают над моим стильным внешним видом,
Пока я одобряю линейку фирменных крюков
(Не трогай! Эти бриллианты только для артистов!)
Прими это, я осуществил мечту!

Твои мечты были убогими, глупыми, жалкими,
Но хэй, не всем же быть талантами, вроде меня...
Все вместе!

Этот бывший отброс наслаждается светской жизнью,
Я осуществил мечту
(осуществил мечту!)
Как жаль, что твоя жизнь не такая потрясная, как моя.
Смекаешь, о чём я?
(он осуществил мечту!)

Глянь, что я получил, платя лишь налоги:
Славу, удачу, дизайнерские татуировки.
Готов поспорить,
ты хотел бы провести хоть день в моих, а... ботинке2.
Жаль, что твоя карьера накрылась.
Но я, я осуществил мечту!

Автор перевода — Simple
Страница автора

1) дословно: живу мечтой
2) in my shoes — на моём месте/в моей шкуре, но дословно: в моих туфлях/ботинках, а Ногокрюк может обуть лишь один ботинок

Песня из эпизода «The Brothers Hook»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Living the dream — Tangled Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA