Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I've got this (Tangled)

I've got this

Всё схвачено


[Rapunzel:]
Royal decision making?
Hey, I was born to do it.
Yes, sure, I'm slightly faking,
But there's not that much of it.
Bring it on, I'm ready 'cause I've got this,
I've got this,
Just watch.

[Nigel:]
Princess Rapunzel,
May I present your most humble subjects?

[Farmer:]
He won't let my sheep graze
Next to his without a fight.

[Rapunzel:]
Hmm.

[Barber:]
How can I cut hair
When this guy fiddling day and night?

[Rapunzel:]
Gosh.

[Subject:]
Lately half the city's
Overrun by cats and kitties.

[Peasant girl:]
Eating everything in sight.

[Rapunzel:]
Right.
Pasture land is public,
I decree you'll have to share.

[Farmer:]
Hmm.

[Rapunzel:]
Earplugs will do wonders,
You'll receive a royal pair.

[Barber:]
Thanks.

[Rapunzel:]
Henceforth it is written,
We'll feed every cat and kitten
Here within the palace square.
Fair?

[Townsfolk:]
Yeah!

[Rapunzel:]
Folks, the line starts there.

[Cassandra:]
She's got a knack for reigning,
So far she's holding steady,
But folks are still complaining
So let's not throw confetti.
Nonetheless, I guess our girl has got this,
She's got this,
No prob.

[Rapunzel:]
Is that the last one?

[Nigel:]
Well, not exactly.

[Townsfolk:]
Your Highness!

[Farmer:]
Since we shared the pasture
We can't tell whose sheep are whose.

[Rapunzel:]
Oops.

[Barber:]
I can't hear my customers
And ruin all their dos.

[Rapunzel:]
Sorry.

[Subject:]
Now the cats are quiet.

[Peasant girl:]
But the rats are running riot
Up and down the avenues.

[Nigel:]
No more interviews.

[Rapunzel:]
Gosh, what a huge disaster
And everybody knew it.
I had one job to master
And I completely blew it.
I was so darn certain that I got this,
But I'm not this,
Not yet.

Who would have thought how far from getting this I could get?

[Рапунцель:]
Принятие королевских решений?
Хэй, я была рождена для этого.
Да, конечно, я слегка напряжена,
Но это не так уж сильно заметно.
Вперёд, я готова, ведь у меня всё схвачено,
У меня всё схвачено,
Вот увидите.

[Найджел:]
Принцесса Рапунцель,
Могу я представить вам ваших скромных верноподданных?

[Фермер:]
Без боя он не позволит моим овцам
Пастись рядом с его.

[Рапунцель:]
Хмм.

[Цирюльник:]
Как я могу стричь волосы,
Когда этот парень день и ночь играет на скрипке?

[Рапунцель:]
Ужас.

[Подданный:]
В последнее время половину города
Наводнили кошки и котята.

[Крестьянка:]
Поедающие всё на своём пути.

[Рапунцель:]
Что ж.
Пастбище — место общественное,
Постановляю, что вы должны делиться.

[Фермер:]
Хмм.

[Рапунцель:]
Беруши творят чудеса,
Вы получите королевскую пару.

[Цирюльник:]
Благодарю.

[Рапунцель:]
Отныне это — прописной указ:
Мы накормим каждую кошку и котёнка
Здесь, на дворцовой площади.
Честно?

[Горожане:]
Да!

[Рапунцель:]
Люди, очередь начинается там.

[Кассандра:]
У неё есть сноровка для правления,
Пока что она держится твёрдо,
Но люди продолжают подавать жалобы,
Так что давайте не радоваться раньше времени.
Тем не менее, полагаю, у нашей девочки всё схвачено,
У неё всё схвачено,
Нет проблем.

[Рапунцель:]
Это был последний?

[Найджел:]
Ну, не совсем.

[Горожане:]
Ваше Высочество!

[Фермер:]
С тех пор, как мы поделили пастбище,
Мы не можем различить наших овец.

[Рапунцель:]
Упс.

[Цирюльник:]
Я не слышу своих клиентов
И порчу им причёски.

[Рапунцель:]
Простите.

[Подданный:]
Теперь кошки спокойны.

[Крестьянка:]
Но крысы устраивают погром
По всем проспектам.

[Найджел:]
Приём окончен.

[Рапунцель:]
Боже, это полная катастрофа,
И все об этом знали.
Я должна была освоить одну работу
И полностью провалилась.
Я была так чертовски уверена, что у меня всё схвачено,
Но это не так,
Ещё нет.

Кто бы мог подумать, как глубоко я заблуждалась?

Автор перевода — Simple
Страница автора

Песня из эпизода «Queen for a Day»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I've got this — Tangled Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime