Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eye for an eye (Sylosis)

Eye for an eye

Око за око


Words cut like jagged shards
And your house of glass is falling apart
You preach love but don't give it
Teach hate but don't see it
If there's nothing above
Then there's nothing beneath
Even a fraud has to cut their teeth

Hiding inside your own skin
And now you're so absorbed
Are you even listening?
Words fallen on deaf ears
Eye for an eye
But you're the only one who's been left blind

Worlds apart
From the lives you crush
Hypocrisy moves from bone to dust
Spiritual fraud
Cleansed in the waters
Self inflicted stigmata
You're no saint, no faith to claim
A lifetime spent in vain

Oh father, forsaker
We felt the wrath of thee
Oh father, have mercy
Can you not turn the other cheek?

No longer walking the line
That exists in your own mind
Was it all for nothing?
Wasn't there always just nothing?

Слова ранят, словно острые осколки,
И весь твой стеклянный дом1 разваливается.
Ты проповедуешь любовь, но сам ее не даешь,
Учишь ненависти, но сам не понимаешь того.
Если выше ничего нет,
То и под нами — ничего,
И лицемеру нужно на чем-то набить руку.

Прячешься в своей шкуре,
Настолько поглощен собой,
Ты вообще слушаешь?
Слова падают в уши, глухие к ним,
Око за око,
Но слепой здесь ты один.

Ты в мирах от
Тех жизней, что губишь.
Лицемерие перемалывается, как кости в порошок.
Духовная афера,
Очищенная в водах,
Нанесенные твоими же руками стигматы,
Никакой ты не святой, не можешь требовать и веры в тебя,
Целая жизнь, прожитая впустую.

О отец, отступник,
Мы ощутили на себе твой гнев.
О отец, смилуйся,
Ты не можешь подставить другую щеку?

Ты больше не шагаешь по линии,
Прочерченной только в твоей голове.
Это все было бессмысленно?
А разве в этом когда-либо был смысл?

Автор перевода — skydebris
Страница автора

1) Отсылка к выражению «those who live in glass houses should not throw stones» (букв. «людям, живущим в стеклянных домах, не следует швырять камни»), которое значит «коли хочешь себе добра, не делай людям зла».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eye for an eye — Sylosis Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A sign of things to come

A sign of things to come

Sylosis


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.