Перевод текста песни
Free as a bird
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Supertramp появятся новые переводы
Free as a bird
Свободен как птица
When a spirit is broken,Когда дух сломлен,
Why go onЗачем продолжать,
When there’s nothing to say?Когда нечего сказать?
And our love, just a token,А от любви осталось лишь название,
It was strong,Она была сильной —
Now it’s fading away.Теперь она угасает.
Ah, but I’m free as a bird.Ах, но я свободен как птица.
As I walk right out that doorКогда я выйду за дверь,
You have my word:Даю тебе слово:
I won’t bother you no more.Я больше тебя не побеспокою.
Yes, I’m doing alright,Да, у меня всё прекрасно,
As I face the lonely night.И я встречаю ночь в одиночестве.
And our love, it was overИ нашей любви пришел конец
Long ago,Давным-давно,
But we just didn’t say.Но мы его просто не признали.
And the years, they have fallen,И сколько лет прошло,
One by one,Один за другим,
How they drifted away.Как они отдалились.
But now I’m free as a bird.Но я свободен как птица.
As I walk right out that doorКогда я выйду за дверь,
You have my word:Даю тебе слово:
I won’t bother you no more.Я больше тебя не побеспокою.
Yes, I’m feeling OK,Да, у меня всё хорошо:
As I face the brand new day,Я встречаю совершенно новый день,
As I face the brand new day.Я встречаю совершенно новый день.
You know , I’m free as a bird.Знаешь, я свободен как птица.
As I walk right out that doorКогда я выйду за дверь,
You have my word:Даю тебе слово:
I won’t bother you no more.Я больше тебя не побеспокою.
Yes, I’m doing alright,Да, у меня всё в порядке:
As I face the lonely night,Я встречаю ночь в одиночестве,
As I face the lonely night.Я встречаю ночь в одиночестве.
No more sorrow will I find,Больше никаких печалей,
I’ve got tomorrow on my side.Завтра — на моей стороне.
No more teardrops will I cry,Больше никаких слёз —
I left my teardrops way behind.Я оставил их далеко позади.
No more sorrows will I find,Больше никаких печалей,
(No more sorrows will I find)(Больше никаких печалей)
I’ve got tomorrow on my side.Завтра — на моей стороне.
(I’ve got tomorrow — it’s on my side)(Завтра — на моей стороне)
No more teardrops will I cry,Больше никаких слёз —
(No more teardrops will I cry)(Больше никаких слёз)
I left my teardrops way behind.Я оставил их далеко позади.
(I left my teardrops — I left them way behind)(Я оставил их — оставил далеко позади)
No more heartaches bother me,Душевная боль больше не беспокоит меня —
(No more heartaches — they don’t bother me)(Душевная боль не беспокоит меня)
Don’t wear my heartaches on my sleeve.Я прячу чувства в себе1.
(Don’t wear my heartaches)(Прячу чувства)
No more sorrow will I find,Больше никаких печалей,
(It’s gonna be a brand new story,(Это будет совершенно новая история.
And what’s the use of former glory)Что толку от былой славы?)
I’ve got tomorrow on my side.Завтра — на моей стороне.
(It’s better not to do if you can’t do right)(Лучше не браться, если не можешь сделать всё как надо.)
No more teardrops will I cry,Больше никаких слёз —
(It’s time to get to celebrating)(Пришло время отпраздновать.)
I left my teardrops way behind.Я оставил их далеко позади.
(After all the years of waiting)(После стольких лет ожидания)
No more sorrows will I find.Больше никаких печалей.
(I’m gonna have a ball if it takes all night)(Я устрою вечеринку, даже если она продлится всю ночь.)
1) wear (something) on (one's) sleeve — обозначает «открыто демонстрировать свои убеждения, ценности, эмоции». Соответствует русской идиоме «душа нараспашку».
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Free as a bird — Supertramp
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Supertramp
Supertramp прошли путь от неровного лондонского старта до статуса одной из самых узнаваемых британских групп 1970-х. В этой биографии — история Рика Дэвиса и Роджера Ходжсона, формирование классического состава, прорыв с Crime of the Century, триумф Breakfast in America, поздние реюнионы и место группы в рок-наследии.
полная биография