Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Personality disorder (Suede)

Personality disorder

Расстройство личности


And our lives too will pass and fade like this moment
Our clothes are like an anthem of sorrow
And the words we use are like future ghosts
And our lives too will fall apart like this moment
Gone like the birthday cards on the windowsill
Brief as the pale light on the bedroom walls

Oh oh
Will you be my personality disorder?
Fill me with your personality disorder

And years from now the grass will grow over our lives
But one day soon we will be found
One day we will laugh again through desolate times

Oh oh
Will you be my personality disorder?
Fill me with your personality disorder

D-d-disorder
Disorder
D-d-disorder
Disorder

Is it wrong to love you? (It's wrong)
As much as I do? (as much as I do)
Is it wrong to do the things we've done?
You witnessed our confession and execution
You walked us to the rope and watched us drop

Steal my blue sky personality disorder
Fill me with your personality disorder
Feel fine, steal my personality disorder
Fill me with your personality disorder

И наша жизнь пройдёт и канет в лету,
Наша одежда — горестный гимн,
И все наши слова в будущем станут призраками,
И наша жизнь развалится на кусочки, так же как сегодняшний день,
Как забытые поздравительные открытки на подоконнике,
Ничего не значащие, как бледные отсветы на стенах спальни.

Оу, оу,
Станешь моим расстройством личности?
Наполни меня своим расстройством личности.

И годы спустя на месте нашей жизни будет расти трава,
Но однажды, нас найдут и вернут на свет,
Однажды, наш смех вновь будет слышен посреди безнадёжности.

Оу, оу,
Станешь моим расстройством личности?
Наполни меня своим расстройством личности.

Ра-ра-расстройство,
Расстройство,
Ра-ра-расстройство,
Расстройство.

Это неправильно — любить тебя? (неправильно),
Так сильно, как я тебя люблю? (так сильно, как я тебя люблю),
Это неправильно — всё то, что мы сделали?
Ты стал свидетелем наших признаний и нашей казни,
Ты подвёл нас к верёвке и смотрел на то, как мы падали.

Укради мой расстройство личности цвета синего неба,
Наполни меня своим расстройством личности,
Ты в порядке, укради мой расстройство личности,
Наполни меня своим расстройством личности.

Автор перевода — alex the insomniac

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Personality disorder — Suede Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.