Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Per un'ora d'amore (Subsonica)

В исполнении: Subsonica, Antonella Ruggiero.

Per un'ora d'amore

За час любви..


Per un'ora d'amore non sò cosa farei,
per poterti sfiorare
non sò cosa darei...
Chiudo gli occhi, senza te
le serate non finiscono mai,
sole giallo, mare blu,
non vorrei farti restare così.
Un ricordo d'estate di più

e per un'ora d'amore venderei anche il cuore..
e per un'ora d'amore venderei anche il cuore..

Per un'ora d'amore non sò cosa farei,
per poterti sfiorare
non sò cosa darei...
Chiudo gli occhi, ti vorrei
non nei sogni ma così come sei,
sole giallo, mare blu,
che risveglio ora che manchi tu.
Aspettarti e sapere che ormai

io per un'ora d'amore venderei anche il cuore
io per un'ora d'amore venderei anche il cuore

Per un'ora d'amore non sò cosa farei,
per poterti sfiorare
non sò cosa darei...
Chiudo gli occhi, penso a te,
i ricordi non finiscono mai,
sole giallo, mare blu,
come il vento sei volata anche tu...
Non rimane che dire "Vorrei"

e per un'ora d'amore venderei anche il cuore..
e per un'ora d'amore venderei anche il cuore..
e per un'ora d'amore venderei anche il cuore..
e per un'ora d'amore venderei anche il cuore..

За час любви, не знаю что-бы я сделала..
Иметь возможность легко прикоснуться к тебе,
не знаю что-бы я дала..
Закрою глаза, без тебя
вечера не имеют конца..
Солнце жёлто, море сине -
не хотела бы тебя оставить вот так,
Словно одно из летних воспоминаний ..

И за час любви, я продала бы сердце..
И за час любви, я продала бы сердце..

За час любви, не знаю что-бы я сделал..
Иметь возможность прикоснуться к тебе,
не знаю что-бы я отдал.
Закрою глаза, хотел бы тебя
Не в снах, а такой какая ты есть..
Солнце жёлто, море сине -
как пробудиться сейчас, когда тебя мне не хватает.
Ожидать тебя, зная что уже всё..

Я, за час любви, продал бы сердце..
Я, за час любви, продал бы сердце..

За час любви, не знаю что-бы я сделал(а)..
Иметь возможность прикоснуться к тебе,
не знаю что-бы я отдал(а)..
Закрою глаза, думаю о тебе,
воспоминания бесконечны..
Солнце жёлто, море сине -
как ветер, улетел(а) и ты...
Не остаётся, как говорить: «Хотелось бы...»

И за час любви, я продал бы сердце..
И за час любви, я продал бы сердце..
И за час любви, я продал бы сердце..
И за час любви, я продал бы сердце..

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Per un'ora d'amore — Subsonica Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Subsonica


Треклист (1)
  • Per un'ora d'amore

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.