There's a beginning There's a middle and an end In this city we reach out for the middle ground We throw a great party So hearts will start to mend We forgive… at least we try
In the midst of the sea of dreams Lies a perfect storm In the sea of tears Lies a city ghost In the spirit of the Mardi Gras Well, the people hope That their lives will get better The people hope That their lives will get better
I wanna get a room in New Orleans I wanna sing in the streets of the French Quarter I wanna dress up I wanna wear beads I wanna wear feathers and lace I wanna brush by Anne Rice And go down Bourbon Street
I see a sea of smiles I see a haunted city reachin' out I see hope in all their faces Behind the mask of Mardi Gras Where the good and the righteous walk And the wicked as well
I wanna get a room in New Orleans I wanna sing in the streets of the French Quarter I wanna dress up I wanna wear beads I wanna wear feathers and lace I wanna brush by the vampires
I wanna dress up, ooh yea I wanna wear feathers and lace I wanna brush by Anne Rice And go down Bourbon Street Mmmm, go on down Bourbon Street
Within these rooms I go up to my balcony And I hang the paintings on the wall And I open up my gallery And I open up my doors I stare at the city I stare at my city
I wanna get a room in New Orleans I wanna sing in the streets of the French Quarter I wanna dress up I wanna wear beads I wanna wear feathers and lace I wanna brush by the vampires
I wanna get back to New Orleans I wanna sing out in the streets of the French Quarter I wanna dress up I wanna wear beads I wanna wear feathers and lace I wanna brush by Anne Rice Go down Bourbon Street Go down Bourbon Street
In the city of tears Lies the city ghost
В городе мечты покоится его дух.
Здесь произошло его рождение, его жизнь и смерть. Мы ищем компромисс в этом городе: устраиваем отличную вечеринку, чтобы раненые сердца начали заживать. Мы прощаем… По крайней мере, пытаемся.
Посреди моря грез разворачивается идеальный шторм. В море слез погружен город-призрак. Что ж, охваченные атмосферой Марди-Гра1 люди надеются, что их жизнь наладится. Они надеются, что их жизнь изменится к лучшему.
А я хочу снять комнату в Новом Орлеане! Я хочу петь на улицах Французского Квартала! Хочу нарядиться, надеть бусы, облачиться в перья и кружева. Хочу проскользнуть мимо Энн Райс2 и направиться вниз по Бурбон-стрит.
Я вижу море улыбок. Я вижу, как город призраков простирает руки3. Надежду на всех их лицах я замечаю сквозь маску карнавала Марди-Гра, в шествии хороших и справедливых, но и беспутных тоже.
А я хочу снять комнату в Новом Орлеане! Я хочу петь на улицах Французского Квартала! Хочу нарядиться, надеть бусы, облачиться в перья и кружева. Хочу пройти мимо вампиров, незаметно их коснувшись.
Я хочу нарядиться, о да! Облачиться в перья и кружева! Хочу проскользнуть мимо Энн Райс и направиться вниз по Бурбон-стрит, дальше по Бурбон-стрит.
Из этих комнат я поднимаюсь на свой балкон. И я развешиваю на стенах картины, и я открываю мою галерею, и я распахиваю свои двери. Я разглядываю город. Я смотрю на мой город, не в силах отвести взгляд.
Я хочу снять комнату в Новом Орлеане! Я хочу петь на улицах Французского Квартала! Хочу нарядиться, надеть бусы, облачиться в перья и кружева. Хочу пройти мимо вампиров, незаметно их коснувшись.
И я хочу вернуться в Новый Орлеан! Я хочу петь на улицах Французского Квартала! Хочу нарядиться, надеть бусы, облачиться в перья и кружева. Хочу проскользнуть мимо Энн Райс и направиться вниз по Бурбон-стрит, вниз по Бурбон-стрит.
Песня «Новый Орлеан» посвящена крупнейшему городу штата Луизиана (США), который из-за урагана «Катрина» в 2005 году был на восемьдесят процентов затоплен водой и получил название «Города-призрака».
Кстати, Стиви Никс сыграла эпизодическую роль в сериале «Американская история ужасов», действие которого как раз происходит в Новом Орлеане (3 сезон «Ковен», 10 серия).
1) Марди Гра — ежегодный костюмированный карнавал, посвященный первой встрече весны и проводам зимы (аналог нашей Масленицы).
2) Энн Райс — американская писательница, автор культового романа 1976 года «Интервью с вампиром» (цикл «Вампирские хроники»), действие которого происходит в Новом Орлеане в 1791 году.
3) Традиционно на карнавале люди в толпе тянут руки вверх, чтобы поймать как можно больше бус, которые им кидают сверху с балконов и платформ.
Понравился перевод?
Перевод песни New Orleans — Stevie Nicks
Рейтинг: 5 / 51 мнений
Кстати, Стиви Никс сыграла эпизодическую роль в сериале «Американская история ужасов», действие которого как раз происходит в Новом Орлеане (3 сезон «Ковен», 10 серия).
1) Марди Гра — ежегодный костюмированный карнавал, посвященный первой встрече весны и проводам зимы (аналог нашей Масленицы).
2) Энн Райс — американская писательница, автор культового романа 1976 года «Интервью с вампиром» (цикл «Вампирские хроники»), действие которого происходит в Новом Орлеане в 1791 году.
3) Традиционно на карнавале люди в толпе тянут руки вверх, чтобы поймать как можно больше бус, которые им кидают сверху с балконов и платформ.