Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни New Orleans (Stevie Nicks)

New Orleans

Новый Орлеан


In the city of dreams
Lies the city’s ghost

There's a beginning
There's a middle and an end
In this city we reach out for the middle ground
We throw a great party
So hearts will start to mend
We forgive… at least we try

In the midst of the sea of dreams
Lies a perfect storm
In the sea of tears
Lies a city ghost
In the spirit of the Mardi Gras
Well, the people hope
That their lives will get better
The people hope
That their lives will get better

I wanna get a room in New Orleans
I wanna sing in the streets of the French Quarter
I wanna dress up
I wanna wear beads
I wanna wear feathers and lace
I wanna brush by Anne Rice
And go down Bourbon Street

I see a sea of smiles
I see a haunted city reachin' out
I see hope in all their faces
Behind the mask of Mardi Gras
Where the good and the righteous walk
And the wicked as well

I wanna get a room in New Orleans
I wanna sing in the streets of the French Quarter
I wanna dress up
I wanna wear beads
I wanna wear feathers and lace
I wanna brush by the vampires

I wanna dress up, ooh yea
I wanna wear feathers and lace
I wanna brush by Anne Rice
And go down Bourbon Street
Mmmm, go on down Bourbon Street

Within these rooms
I go up to my balcony
And I hang the paintings on the wall
And I open up my gallery
And I open up my doors
I stare at the city
I stare at my city

I wanna get a room in New Orleans
I wanna sing in the streets of the French Quarter
I wanna dress up
I wanna wear beads
I wanna wear feathers and lace
I wanna brush by the vampires

I wanna get back to New Orleans
I wanna sing out in the streets of the French Quarter
I wanna dress up
I wanna wear beads
I wanna wear feathers and lace
I wanna brush by Anne Rice
Go down Bourbon Street
Go down Bourbon Street

In the city of tears
Lies the city ghost

В городе мечты
покоится его дух.

Здесь произошло его рождение,
его жизнь и смерть.
Мы ищем компромисс в этом городе:
устраиваем отличную вечеринку,
чтобы раненые сердца начали заживать.
Мы прощаем… По крайней мере, пытаемся.

Посреди моря грез
разворачивается идеальный шторм.
В море слез
погружен город-призрак.
Что ж, охваченные атмосферой Марди-Гра1
люди надеются,
что их жизнь наладится.
Они надеются,
что их жизнь изменится к лучшему.

А я хочу снять комнату в Новом Орлеане!
Я хочу петь на улицах Французского Квартала!
Хочу нарядиться,
надеть бусы,
облачиться в перья и кружева.
Хочу проскользнуть мимо Энн Райс2
и направиться вниз по Бурбон-стрит.

Я вижу море улыбок.
Я вижу, как город призраков простирает руки3.
Надежду на всех их лицах я замечаю
сквозь маску карнавала Марди-Гра,
в шествии хороших и справедливых,
но и беспутных тоже.

А я хочу снять комнату в Новом Орлеане!
Я хочу петь на улицах Французского Квартала!
Хочу нарядиться,
надеть бусы,
облачиться в перья и кружева.
Хочу пройти мимо вампиров, незаметно их коснувшись.

Я хочу нарядиться, о да!
Облачиться в перья и кружева!
Хочу проскользнуть мимо Энн Райс
и направиться вниз по Бурбон-стрит,
дальше по Бурбон-стрит.

Из этих комнат
я поднимаюсь на свой балкон.
И я развешиваю на стенах картины,
и я открываю мою галерею,
и я распахиваю свои двери.
Я разглядываю город.
Я смотрю на мой город, не в силах отвести взгляд.

Я хочу снять комнату в Новом Орлеане!
Я хочу петь на улицах Французского Квартала!
Хочу нарядиться,
надеть бусы,
облачиться в перья и кружева.
Хочу пройти мимо вампиров, незаметно их коснувшись.

И я хочу вернуться в Новый Орлеан!
Я хочу петь на улицах Французского Квартала!
Хочу нарядиться,
надеть бусы,
облачиться в перья и кружева.
Хочу проскользнуть мимо Энн Райс
и направиться вниз по Бурбон-стрит,
вниз по Бурбон-стрит.

В городе слез
заключен его призрак…

Автор перевода — hop
Страница автора

Песня «Новый Орлеан» посвящена крупнейшему городу штата Луизиана (США), который из-за урагана «Катрина» в 2005 году был на восемьдесят процентов затоплен водой и получил название «Города-призрака».

Кстати, Стиви Никс сыграла эпизодическую роль в сериале «Американская история ужасов», действие которого как раз происходит в Новом Орлеане (3 сезон «Ковен», 10 серия).

1) Марди Гра — ежегодный костюмированный карнавал, посвященный первой встрече весны и проводам зимы (аналог нашей Масленицы).

2) Энн Райс — американская писательница, автор культового романа 1976 года «Интервью с вампиром» (цикл «Вампирские хроники»), действие которого происходит в Новом Орлеане в 1791 году.

3) Традиционно на карнавале люди в толпе тянут руки вверх, чтобы поймать как можно больше бус, которые им кидают сверху с балконов и платформ.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни New Orleans — Stevie Nicks Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.