Happy birthday, Johnny
Remember one Christmas I gave you
Jim Carroll
Intended it as a cautionary tale
You said you saw yourself inside there
Dog-eared it like a how-to manual
Remember one summer we walked in Times Square
I showed you the zombies with hundred-inch stares
You took a BIC, set your hotel on fire
We took the blame, took our bags to the train
Happy Birthday, Johnny
Wherever you are
Happy Birthday, Johnny
Wherever you are
The last time you called it was on New Years' Eve
You asked me for dough to get somethin' to eat
Since we last spoke, you live on the street
Yeah, I wouldn't believe all the shit that you seen
Happy New Year, Johnny
Is it 23?
Happy New Year, Johnny
Are the lights on the trees?
I said, "Let me think," and you yelled through your teeth
Accused me of actin' like all royalty
Always for show, no true charity
You saw me on magazines and TV
But they only knew the real version of me
Only you know the secrets, the swamp, and the fear
What happened to blood, our family?
Annie, how could you do this to me?
Of course, I blame me
When you get free, Johnny
I hope you find peace
Помнишь, однажды на Рождество я подарила тебе
томик Джима Кэрролла?
Я хотела, чтобы это была поучительная история.
Ты сказал, что видишь в ней себя,
Замял-зачитал его, словно руководство по эксплуатации.
Помнишь, однажды летом мы гуляли на Таймс-сквер?
Я показала тебе зомби со стодюймовым взглядом.
Ты взял зажигалку BIC и поджёг свой отель.
Мы взяли вину на себя, отнесли наши сумки к поезду.
С днём рождения, Джонни!
Где бы ты ни был.
С днём рождения, Джонни!
Где бы ты ни был.
Последний раз ты звонил в канун Нового года.
Ты просил у меня бабок, чтобы купить что-нибудь поесть.
С тех пор как мы в последний раз разговаривали, ты живёшь на улице.
Да, мне трудно поверить во всё то дерьмо, что ты видел.
С Новым годом, Джонни!
Уже 23?
С Новым годом, Джонни!
На ёлках есть огни?
Я сказала: «Дай подумать», а ты заорал сквозь зубы,
Обвинил меня в том, что я веду себя, как все королевские особы.
Всегда на показ, без истинной благотворительности.
Ты видел меня в журналах и на телевидении,
Но они знали только настоящую версию меня.
Только ты знаешь секреты, болото и страх.
Что случилось с кровью, с нашей семьей?
Энни, как ты могла так поступить со мной?
Конечно, я виню себя.
Когда ты освободишься, Джонни,
Надеюсь, ты обретёшь покой.
Понравился перевод?
Перевод песни Happy birthday, Johnny — St. Vincent
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений