Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Rise (Skillet)

Rise

Восстание


All I see is shattered pieces
I can't keep it hidden like a secret
I can't look away!
From all this pain in a world we made!

Everyday you need
A bulletproof vest
To save yourself from what you could never guess!
Am I safe today?
When I step outside in the wars we wage!

Our future's here and now,
Here comes the countdown!

Sound it off, this is the call!
Rise and revolution!
It's our time to change it all,
Rise and revolution!
Unite and fight, to make a better life!
Everybody one for all,
Sound off, this is the call, tonight, we rise!

Rise.
Tonight, we rise
Rise.
Tonight, we rise!

Like a hand grenade,
Thrown in a hurricane,
Spinning in chaos,
Trying to escape the flame,
Yesterday is gone!
Faster than the blast of a car bomb!

And when the scars heal,
The pain passes,
As hope burns, we rise from the ashes!
Darkness fades away!
And a light shines on a brave new day!

Our future's here and now,
Here comes the countdown!

Sound it off, this is the call!
Rise and revolution!
It's our time to change it all,
Rise and revolution!
Unite and fight, to make a better life!
Everybody one for all,
Sound off, this is the call, tonight, we rise!

Rise.
Tonight, we rise
Rise.
Tonight, we rise!

In a world gone mad,
In a voice so sad!
Sometimes it's crazy
To fight for what you believe!
But you can't give up,
If you wanna keep what you love!
(Keep what you love)
(Keep what you love)
(Keep what you love)
(Keep what you love)
Never give up, no!

Rise.
Rise in revolution
Rise.
Rise in revolution

Everybody one for all,
Sound off, this is the call!

Rise
Like we're alive
Tonight, we rise
Make a better life
Tonight, we rise!

Rise, rise, rise in revolution
Rise, rise, rise in revolution
Rise.

[Phone rings:]
Operator: 911?
Woman: There's a guy here with a gun!
Operator: Ma'am? Ma'am?
Woman: Kids, get under the table! Kids get under the table!

[News reporter:]
We are getting reports from all around the globe,
showing the highest unemployment rates
since the end of World War II.
Many are losing their jobs, their homes,
and in many cases, their hope.

[Upset parent:]
You are such a failure! What is wrong with you? You can't
Do anything right! I wish you had never been born!

Все, что я вижу — осколки.
Я не могу скрывать их, как какую-то тайну.
Не могу отвести взгляд
От всей боли, которую мы приносим в наш мир!

Каждый день тебе нужен
Бронежилет,
Чтобы спастись от того, о чем ты даже не подозреваешь!
Буду ли я в безопасности,
Когда выйду в мир войн, которые мы ведем?

Наше будущее начинается здесь и сейчас,
Идет обратный отчет!

Трубите сигнал! Это наш зов!
Восстание и революция!
Наше время изменить здесь все,
Восстание и революция!
Объединяйтесь и сражайтесь, чтобы построить лучшую жизнь!
Все, один за другим,
Трубите сигнал! Это наш зов! Этой ночью мы восстанем!

Восстанем!
Этой ночью мы восстанем!
Восстанем!
Этой ночью мы восстанем!

Будто ручная граната,
Брошенная в ураган,
Вертишься в хаосе,
Пытаясь скрыться от пламени.
Вчерашний день закончился быстрее,
Чем взорвалась бомба в заминированной машине!

И когда шрамы заживут,
Боль пройдет.
Пока горит огонек надежды, мы восстаем из пепла!
Тьма начинает рассеиваться,
И свет озаряет новый день!

Наше будущее начинается здесь и сейчас,
Идет обратный отчет!

Трубите сигнал! Это наш зов!
Восстание и революция!
Наше время изменить здесь все,
Восстание и революция!
Объединяйтесь и сражайтесь, чтобы построить лучшую жизнь!
Все, один за другим,
Трубите сигнал! Это наш зов! Этой ночью мы восстанем!

Восстанем!
Этой ночью мы восстанем!
Восстанем!
Этой ночью мы восстанем!

В сумасшедшем мире,
С таким отчаянием в голосе.
Иногда кажется безумием
Бороться за то, во что веришь!
Но ты не должен сдаваться,
Если хочешь сохранить то, что ты любишь!
(Сохранить то, что ты любишь)
(Сохранить то, что ты любишь)
(Сохранить то, что ты любишь)
(Сохранить то, что ты любишь)
Никогда не сдавайся, нет!

Восстанем!
Восстание и революция,
Восстанем!
Восстание и революция!

Все, один за другим,
Трубите сигнал! Это наш зов!

Восстанем!
Словно мы живы!
Этой ночью мы восстанем!
И создадим лучшую жизнь!
Этой ночью мы восстанем!

Восстание, восстание, восстание и революция,
Восстание, восстание, восстание и революция,
Восстание...

[Телефонный звонок:]
Оператор: 911
Женщина: Здесь парень, он вооружен!
Оператор: Мэм? Мэм?
Женщина: Дети, прячьтесь под стол! Прячьтесь под стол!

[Репортаж:]
Отовсюду мы получаем сообщения,
показывающие самый высокий уровень безработицы
с конца Второй мировой войны.
Многие люди теряют свои рабочие места, дома
и, во многих случаях, надежду.

[Семейная ссора:]
Ты неудачник! Что вообще не так с тобой? Ты ничего не можешь
сделать правильно! Лучше бы ты вообще не рождался!

Автор перевода — bloodsilver

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rise — Skillet Рейтинг: 5 / 5    146 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности