Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'isola (Simone Cristicchi)

L'isola

Остров


Partimmo verso luglio con gli zaini sulle spalle,
con i biglietti in mano di un primo viaggio,
su quel traghetto pieno di chitarre e frikkettoni,
destinazione un’isola lontana della Grecia,
Intorno a noi soltanto mare, salsedine e
L’odore di marijuana colorava l’aria dolce,
come il calore dentro ai sacchi a pelo
in una notte fredda sotto al cielo…

L’isola è un minuscolo puntino in mezzo al niente,
distante dal rumore di una civiltà invadente…
L’euforica incertezza di viaggiare sopra a un autobus
Che a malapena si reggeva in piedi…
Vedi gli ulivi cullati dal Meltemi, le facce consumate
E antiche dei vecchietti di una paese bianco,
testardamente arrampicato alla montagna di roccia, e di Mediterraneo!

C’era il sole, c’era il mare,
c’era tutto quello che volevo avere…
C’era il sole, c’era il mare… il mare
C’era il pane, c’era il sale
E tutto quello che potrei desiderare,
C’era il sole, c’era il mare e poi…c’eri tu ooh!
c’eri tu...ooh

Aspettavamo l’alba sulla spiaggia,
dalla Taverna un sottofondo di Sirtaki e di preghiere,
scoperta di sapori nuovi, davanti a quel bicchiere di Retina
e un’insalata greca…
Le chiacchierate con la gente più diversa
Capitata in quell’angolo sperduto della terra
E Fabio, che ci raccontava il giorno che ha deciso
Di lasciare tutto e di restare!

C’era il sole, c’era il mare,
c’era tutto quello che volevo avere…
C’era il sole, c’era il mare… il mare
C’era il pane, c’era il sale
E tutto quello che potrei desiderare,
C’era il sole, c’era il mare e poi…c’eri tu!

Мы отправились в июле с рюкзаками на плечах,
с билетами в руках в первую поездку,
на этом пароме, заполненном гитарами и фриками,
едущем к далекому острову Греции,
Вокруг нас только море, соленость и
запах цветной марихуаны, воздух, сладкий,
как тепло внутри спальных мешков
холодной ночью под открытым небом ...

Остров — это маленькая точка в середине ничего,
вдалеке от навязчивого шума цивилизации...
эйфория неопределенности, путешествуя автобусом
который еле дышит.
Видишь оливковые деревья, убаюканные мелтеми1, и изнуренные
древние лица стариков белой деревушки,
упрямо прицепившейся к каменной горе, в Средиземноморье!

Там было солнце, там было море,
Там было все, что я хотел иметь ...
Там было солнце, там было море ...море
Там был хлеб, была соль
И все, что можно хотеть,
Там было солнце, там было море, а еще ... там была ты!
там была ты...

Мы ждали восход солнца на пляже
из таверны на фоне сиртаки и молитвы
открытие новых вкусов, перед сетчатым стеклом
и греческим салатом ...
Разговоры с разными людьми,
Очутившимися в этом отдаленном уголке Земли,
И Фабио, который рассказывал нам про день, когда он решил
Бросить все и остаться!

Там было солнце, там было море,
Там было все, что я хотел иметь ...
Там было солнце, там было море ...море
Там был хлеб, была соль
И все, что можно хотеть,
Там было солнце, там было море, а еще ... там была ты!

Автор перевода — Катерина Шпак

1) Mелтеми — сильный северо-восточный ветер, дующий в летние месяцы почти во всем Эгейском море. Мелтеми дует от 3 дней до 3 недель, причем заранее очень сложно сказать, сколько он продлится.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'isola — Simone Cristicchi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.