Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mon paradis (Sheryfa Luna)

Mon paradis

Мой рай


Pleurer, souffrir, tout retrouver, mourrir,
Donne-moi ta main
J'ai si peur,
Te retrouver
Enfin sentir ta chaleur.
Je t'ai promis d'être tienne, de me donner à toi
Comme j'ai envie de toi.
Si tu savais comme je t'aime à en crever.

Sensuellement, comme tu restes sensuel.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Tu es mien, tend-moi la main,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.
Je serais ton paradis
Ici ou ailleurs
Notre amour n'a pas de prix.

Tu es mien, tend-moi la main,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.
Je serais ton paradis
Ici ou ailleurs
Notre amour n'a pas de prix.

Le tunnel est si long et étroit.
Cette souffrance s'en va pas.
Ici tout est sombre, je t´en prie «Éclaire mon ombre»,
Aide-moi je sens que je sombre
C'que je m'apprête à faire me fait peur,
Je me fane comme une fleur,
Je ne veux pas souffrir et rester ici
J'ai mal au cœur.

Rassure-moi, sois là, j'ai besoin de toi,
Il fait si froid
Je m'envole,
Ces frissons en moi et mes pieds quittent le sol,
Je brille, scintille telle une étoile.

Tu es mien, tend-moi la main,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.
Je serais ton paradis
Ici ou ailleurs
Notre amour n'a pas de prix.

Tu es mien, tend-moi la main,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.
Je serais ton paradis
Ici ou ailleurs
Notre amour n'a pas de prix.

Плакать, страдать, снова всё найти, умереть.
Дай мне твою руку,
Я так боюсь
Cнова найти тебя,
Чтобы наконец почувствовать твоё тепло.
Я тебе обещала быть твоей, отдаться тебе.
Как же я хочу тебя.
Если бы ты знал, как сильно я люблю тебя. 1

Чувственно, как ты остаёшься таким чувственным?
Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю.

Ты — мой, протяни мне свою руку,
Малыш, я так боюсь ада.
Я была бы твоим раем,
Неважно где,
Наша любовь бесценна.

Ты — мой, протяни мне свою руку,
Малыш, я так боюсь ада.
Я была бы твоим раем,
Неважно где,
Наша любовь бесценна.

Этот туннель такой длинный и узкий.
Эта боль не уходит.
Здесь совсем темно, я прошу тебя осветить мою тень.
Помоги мне, я чувствую, что я иду ко дну.
То, к чему я готовлюсь, меня пугает.
Я вяну как цветок.
Я не хочу страдать и оставаться здесь.
Мне плохо.

Успокой меня, будь со мной, я нуждаюсь в тебе,
Ведь здесь так холодно.
Я улетаю.
Внутри меня всё дрожит, и я отрываюсь от земли,
Я сверкаю, словно звезда.

Ты — мой, протяни мне свою руку,
Малыш, я так боюсь ада.
Я была бы твоим раем,
Неважно где,
Наша любовь бесценна.

Ты — мой, протяни мне свою руку,
Малыш, я так боюсь ада.
Я была бы твоим раем,
Неважно где,
Наша любовь бесценна.

Автор перевода — Nelli_des_Greh

1) дословно — любить до изнурения, до смерти

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon paradis — Sheryfa Luna Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA