Перевод текста песни
Mon paradis
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Sheryfa Luna появятся новые переводы
Mon paradis
Мой рай
Pleurer, souffrir, tout retrouver, mourrir,Плакать, страдать, снова всё найти, умереть.
Donne-moi ta mainДай мне твою руку,
J'ai si peur,Я так боюсь
Te retrouverCнова найти тебя,
Enfin sentir ta chaleur.Чтобы наконец почувствовать твоё тепло.
Je t'ai promis d'être tienne, de me donner à toiЯ тебе обещала быть твоей, отдаться тебе.
Comme j'ai envie de toi.Как же я хочу тебя.
Si tu savais comme je t'aime à en crever.Если бы ты знал, как сильно я люблю тебя. 1
Sensuellement, comme tu restes sensuel.Чувственно, как ты остаёшься таким чувственным?
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeЯ тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю.
Tu es mien, tend-moi la main,Ты — мой, протяни мне свою руку,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.Малыш, я так боюсь ада.
Je serais ton paradisЯ была бы твоим раем,
Ici ou ailleursНеважно где,
Notre amour n'a pas de prix.Наша любовь бесценна.
Tu es mien, tend-moi la main,Ты — мой, протяни мне свою руку,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.Малыш, я так боюсь ада.
Je serais ton paradisЯ была бы твоим раем,
Ici ou ailleursНеважно где,
Notre amour n'a pas de prix.Наша любовь бесценна.
Le tunnel est si long et étroit.Этот туннель такой длинный и узкий.
Cette souffrance s'en va pas.Эта боль не уходит.
Ici tout est sombre, je t´en prie «Éclaire mon ombre»,Здесь совсем темно, я прошу тебя осветить мою тень.
Aide-moi je sens que je sombreПомоги мне, я чувствую, что я иду ко дну.
C'que je m'apprête à faire me fait peur,То, к чему я готовлюсь, меня пугает.
Je me fane comme une fleur,Я вяну как цветок.
Je ne veux pas souffrir et rester iciЯ не хочу страдать и оставаться здесь.
J'ai mal au cœur.Мне плохо.
Rassure-moi, sois là, j'ai besoin de toi,Успокой меня, будь со мной, я нуждаюсь в тебе,
Il fait si froidВедь здесь так холодно.
Je m'envole,Я улетаю.
Ces frissons en moi et mes pieds quittent le sol,Внутри меня всё дрожит, и я отрываюсь от земли,
Je brille, scintille telle une étoile.Я сверкаю, словно звезда.
Tu es mien, tend-moi la main,Ты — мой, протяни мне свою руку,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.Малыш, я так боюсь ада.
Je serais ton paradisЯ была бы твоим раем,
Ici ou ailleursНеважно где,
Notre amour n'a pas de prix.Наша любовь бесценна.
Tu es mien, tend-moi la main,Ты — мой, протяни мне свою руку,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.Малыш, я так боюсь ада.
Je serais ton paradisЯ была бы твоим раем,
Ici ou ailleursНеважно где,
Notre amour n'a pas de prix.Наша любовь бесценна.
1) дословно — любить до изнурения, до смерти
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Mon paradis — Sheryfa Luna
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Sheryfa Luna
Sheryfa Luna — французская певица, чья карьера стартовала с победы в Popstars в 2007 году. Её ранние хиты Quelque part и Il avait les mots поднимались на первое место во Франции, а альбомы Sheryfa Luna, Vénus и Si tu me vois закрепили её на стыке R&B и поп-музыки.
полная биография