Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Holidays in the sun (Sex Pistols)

Holidays in the sun

Отдых под солнцем


A cheap holiday in other people's misery

I don't wanna holiday in the sun
I wanna go to the new Belsen
I wanna see some history
'Cause now I got a reasonable economy

Oh, now I got a reason, now I got a reason
Now I got a reason and I'm still waiting
Now I got a reason, now I got a reason to be waiting
The Berlin Wall

In Sensurround sound in a two inch wall
I was waiting for the communist call
I didn't ask for sunshine
and I got World War III
I'm looking over the wall and they're looking at me

Now I got a reason, now I got a reason
Now I got a reason and I'm still waiting
Now I got a reason, now I got a reason to be waiting
The Berlin Wall

They're staring all night and they're staring all day
I had no reason to be here at all
And now I got a reason, it's no real reason
And I'm waiting at Berlin Wall
I gotta go over the Berlin Wall
I don't understand this bit at all
I'm gonna go over and over the Berlin wall
I gotta go over the Berlin Wall
I'm gonna go over the Berlin wall

Claustrophobia, there's too much paranoia
There's too many closets I went in before
And now I got a reason, it's no real reason to be waiting
At Berlin Wall

I gotta go over the wall
I don't understand this bit at all
This third rate B-movie show
Cheap dialogue, cheap essential scenery
I gotta go over the wall
I wanna go over the Berlin Wall
Before me, come over the Berlin Wall
I don't understand this bit at all
I gotta go over the wall
I wanna go over the Berlin Wall
I gotta go over the Berlin Wall
Before me, come over the Berlin Wall
I don't understand this bit at all
Please don't be waiting for me

На чужом несчастье своего счастья не построишь 1.

Мне не нужен отдых под солнцем,
Я хочу отправиться в новый Бельзен,
Хочу увидеть историю,
Потому что у меня есть накопления.

Теперь у меня есть причина, у меня есть повод,
У меня есть повод, и я ещё в ожидании.
У меня есть причина, у меня есть повод ждать
У Берлинской стены.

Через окружающий всё звук 2 в двухдюймовой стене
Я ожидал призыва коммунистов.
Я не просил о солнечном свете,
и вот получил Третью мировую 3,
Я смотрю сквозь стену, а они смотрят на меня.

Теперь у меня есть причина, у меня есть повод,
У меня есть повод, и я ещё в ожидании.
У меня есть причина, у меня есть повод ждать
У Берлинской стены.

Они следят за всеми ночами и днями 4,
У меня совсем нет причин быть здесь.
Теперь у меня есть причина, но она не настоящая,
Я в стою ожидании у Берлинской стены.
Я должен перелезть через Берлинскую стену,
И я вообще не понимаю этого.
Я должен опять и опять перебираться через стену,
Я должен перелезть через Берлинскую стену
Я перелезу через Берлинскую стену.

Клаустрофобия граничит с паранойей,
Так много шкафов, в которых я уже был,
У меня есть причина, но не настоящая, чтобы ждать
У Берлинской стены.

Я должен перелезть через Берлинскую стену,
И я вообще не понимаю этого.
Это третьесортное кино категории B 5
С дешёвыми диалогами и дешёвыми декорациями.
Я должен перелезть через Берлинскую стену,
Я хочу перелезть через неё.
Перебирайся через неё прежде, чем я,
Я совершенно не понимаю этого.
Я должен перелезть через Берлинскую стену,
Я хочу перелезть через неё.
Я должен перелезть через Берлинскую стену,
Перебирайся через неё прежде меня,
Я вообще не понимаю этого.
Пожалуйста, не жди меня.

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

1) Фраза описывает те времена, когда жители Германии не могли увидеться со своими родными из-за Берлинской стены.
2) Sensurround — это фирменное наименование процесса, разработанного для улучшения качества звука во время кинопоказов.
3) Подразумевается Холодная война.
4) Вдоль Берлинской стены стояли сторожевые башни, и обе стороны использовали их для наблюдения за другой.
5) Фильм категории B — малобюджетная коммерческая кинокартина.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Holidays in the sun — Sex Pistols Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Never mind the bollocks, here’s the Sex Pistols

Never mind the bollocks, here’s the Sex Pistols

Sex Pistols


Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.