I don't wanna holiday in the sun I wanna go to the new Belsen I wanna see some history 'Cause now I got a reasonable economy
Oh, now I got a reason, now I got a reason Now I got a reason and I'm still waiting Now I got a reason, now I got a reason to be waiting The Berlin Wall
In Sensurround sound in a two inch wall I was waiting for the communist call I didn't ask for sunshine and I got World War III I'm looking over the wall and they're looking at me
Now I got a reason, now I got a reason Now I got a reason and I'm still waiting Now I got a reason, now I got a reason to be waiting The Berlin Wall
They're staring all night and they're staring all day I had no reason to be here at all And now I got a reason, it's no real reason And I'm waiting at Berlin Wall I gotta go over the Berlin Wall I don't understand this bit at all I'm gonna go over and over the Berlin wall I gotta go over the Berlin Wall I'm gonna go over the Berlin wall
Claustrophobia, there's too much paranoia There's too many closets I went in before And now I got a reason, it's no real reason to be waiting At Berlin Wall
I gotta go over the wall I don't understand this bit at all This third rate B-movie show Cheap dialogue, cheap essential scenery I gotta go over the wall I wanna go over the Berlin Wall Before me, come over the Berlin Wall I don't understand this bit at all I gotta go over the wall I wanna go over the Berlin Wall I gotta go over the Berlin Wall Before me, come over the Berlin Wall I don't understand this bit at all Please don't be waiting for me
На чужом несчастье своего счастья не построишь 1.
Мне не нужен отдых под солнцем, Я хочу отправиться в новый Бельзен, Хочу увидеть историю, Потому что у меня есть накопления.
Теперь у меня есть причина, у меня есть повод, У меня есть повод, и я ещё в ожидании. У меня есть причина, у меня есть повод ждать У Берлинской стены.
Через окружающий всё звук 2 в двухдюймовой стене Я ожидал призыва коммунистов. Я не просил о солнечном свете, и вот получил Третью мировую 3, Я смотрю сквозь стену, а они смотрят на меня.
Теперь у меня есть причина, у меня есть повод, У меня есть повод, и я ещё в ожидании. У меня есть причина, у меня есть повод ждать У Берлинской стены.
Они следят за всеми ночами и днями 4, У меня совсем нет причин быть здесь. Теперь у меня есть причина, но она не настоящая, Я в стою ожидании у Берлинской стены. Я должен перелезть через Берлинскую стену, И я вообще не понимаю этого. Я должен опять и опять перебираться через стену, Я должен перелезть через Берлинскую стену Я перелезу через Берлинскую стену.
Клаустрофобия граничит с паранойей, Так много шкафов, в которых я уже был, У меня есть причина, но не настоящая, чтобы ждать У Берлинской стены.
Я должен перелезть через Берлинскую стену, И я вообще не понимаю этого. Это третьесортное кино категории B 5 С дешёвыми диалогами и дешёвыми декорациями. Я должен перелезть через Берлинскую стену, Я хочу перелезть через неё. Перебирайся через неё прежде, чем я, Я совершенно не понимаю этого. Я должен перелезть через Берлинскую стену, Я хочу перелезть через неё. Я должен перелезть через Берлинскую стену, Перебирайся через неё прежде меня, Я вообще не понимаю этого. Пожалуйста, не жди меня.
1) Фраза описывает те времена, когда жители Германии не могли увидеться со своими родными из-за Берлинской стены. 2) Sensurround — это фирменное наименование процесса, разработанного для улучшения качества звука во время кинопоказов. 3) Подразумевается Холодная война. 4) Вдоль Берлинской стены стояли сторожевые башни, и обе стороны использовали их для наблюдения за другой. 5) Фильм категории B — малобюджетная коммерческая кинокартина.
Понравился перевод?
Перевод песни Holidays in the sun — Sex Pistols
Рейтинг: 5 / 55 мнений
2) Sensurround — это фирменное наименование процесса, разработанного для улучшения качества звука во время кинопоказов.
3) Подразумевается Холодная война.
4) Вдоль Берлинской стены стояли сторожевые башни, и обе стороны использовали их для наблюдения за другой.
5) Фильм категории B — малобюджетная коммерческая кинокартина.