Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Serenata (Serena Brancale)

В исполнении: Alessandra Amoroso, Serena Brancale.

Serenata

Серенада


Sono sola persino stasera
Che fumo Marlboro e pensieri per cena
Ho lasciato anche la tele accesa
Ho notato qualcosa che prima non c’era
Un odore, un profumo straniero
Che non sa di te e nemmeno di me
Finalmente, guardando i tuoi occhi, ho capito chi è

Ed io domani glielo dico
Che non l’ami, che hai mentito
Che mi hai messo il cuore in frigo
Con il vino che ora è aceto
Solamente una storia qualunque
Una piccola goccia nel mare che c’è
Di parole, parole, parole, promеttimi che

Vita mia, ogni volta che
La vita tua si intreccia con la mia
Finirà chе finiremo in una scenata di folle gelosia
Quindi no, no, no, no
Che forse è meglio di no
Quante cose non mi hai detto
C’è una musica nel vento

Serenata, una serenata
Una serenata non sotto casa mia
Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia
Passa il tempo, però
Tu non le dici di no
Ma è una moda del momento
Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto

Mhm, rimango da sola persino stasera
Un bicchiere di vino e per dolce un caffè
E negli occhi nascondo l’amore,
La sabbia, la voglia e il ricordo di te
Io che ho deciso che intanto domani
Non ci sarà il tempo di darci del tu
Finiremo in un’altra notte
Di parole al vento nel mare del Sud

Ed io domani glielo dico
Che non l’ami, che hai mentito
Che mi hai messo il cuore in frigo
Con il vino che ora è aceto
È solamente una storia qualunque
Una piccola goccia nel mare che c’è
Di parole, parole, parole, promettimi che

Vita mia, ogni volta che
La vita tua si intreccia con la mia
Finirà che finiremo in una scenata di folle gelosia
Quindi no, no, no, no
Che forse è meglio di no
Quante cose non mi hai detto
C’è una musica nel vento

Serenata, una serenata
Una serenata non sotto casa mia
Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia
Passa il tempo, però
Tu non le dici di no
Ma è una moda del momento
Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto

E vorrei fossi un uomo più libero
Anche se sento manca l’ossigeno
Amore, dimmelo
Ancora, dimmelo, dimmelo, dimmelo

Serenata, una serenata
Una serenata non sotto casa mia
Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia
Passa il tempo, però
Tu non le dici di no
Ma è una moda del momento
Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto

Сегодня вечером я снова одна:
Мальборо и мысли на ужин.
Телевизор не выключаю,
Что-то такое витает в воздухе, чего раньше не было...
Запах, чужой аромат,
Не твой и не мой.
И наконец, глядя тебе в глаза, я поняла, кто она.

И завтра я ей скажу1,
Что ты её не любишь, что ты лгал,
Что ты закинул моё сердце в холодильник,
Вместе с вином, что теперь скисло.
Обычное дело,
Крошечная капля в этом море
Слов, слов, слов, пообещай мне, что…

Жизнь моя, каждый раз, когда
Твоя жизнь переплетётся с моей,
Всё в итоге утонет в безумной ревности.
Так что нет, нет, нет, нет,
Уж лучше не надо!
О скольком ты умолчал!
Ветер бередит мелодию.

Серенада, серенада,
Серенада не у меня под окном.
Всё в итоге тонет в безумной ревности.
Время идёт, но
Ты не говоришь ей «нет».
Это морок мгновения.
О скольком, любимый, ты вечно молчал!

Ммм, сегодня я опять проведу вечер одна,
Бокал вина и кофе на десерт.
В глазах я таю любовь,
Песок, желание и память о тебе.
Я понимаю, что завтра
Мы не успеем перейти на «ты»,
Просто нырнём в новую ночь
Слов на ветру, в южное море.

А завтра я ей скажу,
Что ты её не любишь, что ты лгал,
Что ты закинул моё сердце в холодильник,
Вместе с вином, что теперь скисло.
Обычное дело,
Крошечная капля в этом море
Слов, слов, слов, пообещай мне, что…

Жизнь моя, каждый раз, когда
Твоя жизнь переплетётся с моей,
Всё в итоге утонет в безумной ревности.
Так что нет, нет, нет, нет,
Уж лучше не надо!
О скольком ты умолчал!
Ветер бередит мелодию.

Серенада, серенада,
Серенада не у меня под окном.
Всё в итоге тонет в безумной ревности.
Время идёт, но
Ты не говоришь ей «нет».
Это морок мгновения.
О скольком, любимый, ты мне не сказал!

Хотела бы я, чтобы ты был свободней,
Но я чувствую, что задыхаюсь.
Любимый, скажи мне,
Ещё раз, скажи, скажи, скажи...

Серенада, серенада,
Серенада не у меня под окном.
Всё в итоге тонет в безумной ревности.
Время идёт, но
Ты не говоришь ей «нет».
Это морок мгновения.
О скольком, любимый, ты вечно молчал!


Con Alessandra Amoroso

1) Отсылка к классике итальянской эстрады — песне Io domani — Marcella Bella. Если в классической песне 50-летней давности героиня делала трудный выбор, собираясь «завтра сказать ему, что больше его не любит», то здесь девчонка берёт судьбу любимого в свои руки и сама за него собирается объясняться с другой.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Serenata — Serena Brancale Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Serenata (Singolo)

Serenata (Singolo)

Serena Brancale


Треклист (1)
  • Serenata

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.