Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me I'm coming to your body Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me Body
I'm getting sick and tired Your tricks are walking smile But I'll go down to the fire, I hope you ain′t liar The question is are you in? The answer is yes I am It is all about me and you and things we wanna do
Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me I'm coming to your body Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me
Dress me, undress me I'm coming to your body Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me I'm coming to your body I′m better off your love
Dress me, undress me I'm coming to your body Dress me, undress me I'm coming to your body Dress me, undress me I′m coming to your body And this is all I want
You see that nothing compares To my blue eyes and blonde hair You are my date tonight, so let′s have some fun, right? Ask you what do you say And if my dress is the same I'm bit out of control, I want your bad love
Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me I'm coming to your body Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me
Dress me, undress me I'm coming to your body Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me I'm coming to your body I'm better off your love
Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me I′m coming to your body Dress me, undress me I'm coming to your body And this is all I want
Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, За тобой.
Меня начинает раздражать, Как ты манипулируешь своей улыбкой, Но я готова рискнуть, надеюсь, ты не лжёшь. Вопрос лишь один: «Ты за»? Ответ: «Да», Это касается нас с тобой и того, чем мы будем заниматься.
Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня.
Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Мне лучше без твоей любви.
Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. И это всё, что мне нужно.
Ты видишь, что ничего не сравнится С моими голубыми глазами и светлыми волосами, Этой ночью ты мой парень, так давай же повеселимся? Я задаю тебе вопрос, каков будет твой ответ, Если на мне будет то же платье, То я слегка не в себе, я хочу твоей порочной любви.
Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня.
Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Мне лучше без твоей любви.
Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. Наряди меня, раздень меня, Я иду за тобой. И это всё, что мне нужно.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Dress me (Demo 2009) — Serebro
Рейтинг: 5 / 52 мнений