Di qué sientes Cuando pienso en ti Una y otra vez Cada instante que no estás junto a mí Mi mundo está al revés
Camino en un desierto cuando tú te vas No sé si es un espejismo, Te siento tan real, baby...
Quiero volverte a ver Para calmar mi sed Un día sin ti es como un año sin ver llover Si escapas otra vez No sobreviviré Un día sin ti es como un año sin ver llover
Contando estrellas Oigo en mi mente tu voz ¿Oyes tú la mía? Mi corazón está sufriendo la soledad Soy un desorden
Camino en hojas secas Si no estás aquí, en mi vida Regresa, que un diluvio Lloraré por ti, oh baby...
Quiero volverte a ver Para calmar mi sed Un día sin ti es como un año sin ver llover Si escapas otra vez No sobreviviré Un día sin ti es como un año sin ver llover
Regresa aquí, abrázame Soy un desierto sin tu querer Vuelve pronto a mí, no seas así Porque un día sin ti es como un año sin ver llover...
Quiero volverte a ver Para calmar mi sed Un día sin ti es como un año sin ver llover Si escapas otra vez No sobreviviré Un día sin ti es como un año sin ver llover
Скажи, что ты чувствуешь, Когда я думаю о тебе Снова и снова? Всегда, когда ты не со мной, Мой мир перевёрнут с ног на голову.
Когда ты уходишь, я словно блуждаю по пустыне. Не знаю, может это мираж, Но твоё присутствие так реально, малыш.
Я хочу снова увидеть тебя, Чтобы утолить свою жажду. День без тебя – как год, не видя дождей. Если ты вновь исчезнешь, Мне не выжить. День без тебя – как год без дождя.
Пересчитывая звёзды, Я слышу твой голос у себя в голове. Слышишь ли ты мой? Моё сердце страдает от одиночества. Я совсем запуталась.
Я словно ступаю по засохшим листьям, Если тебя нет здесь, в моей жизни, Возвращайся, потому что иначе Пролью море слёз о тебе1, о, милый...
Я хочу снова увидеть тебя, Чтобы утолить свою жажду. День без тебя – как год, не видя дождей. Если ты вновь исчезнешь, Мне не выжить. День без тебя – как год без дождя.
Вернись ко мне, обними меня. Без твоей любви я – словно пустыня. Возвращайся поскорее ко мне, не будь таким. Ведь день без тебя – как год, не видя дождей...
Я хочу снова увидеть тебя, Чтобы утолить свою жажду. День без тебя – как год, не видя дождей. Если ты вновь исчезнешь, Мне не выжить. День без тебя – как год без дождя.
Автор перевода —
1) que un diluvio lloraré por ti... — досл.: «потому что проливным дождём я буду плакать о тебе...»
Также эта песня представлена в исполнении: Selena Gomez: A year without rain (На английском)
Понравился перевод?
Перевод песни Un año sin lluvia — Selena Gomez
Рейтинг: 5 / 538 мнений