Ya me dijeron tus amigas Que no querías saber de mí Ya no extrañas la rutina Que tu vida va mejor sin mí
Pero entonces, ¿por qué me reclamas? Preguntándome cómo y con quién Si me llamas a las tres de la mañana Y yo ya te olvidé
Adiós, esto no es pa' tí La foto que subí, Te lo quería decir, yeah, "Adiós" Pa' bien o para mal Esto no es personal, no hay nada que explicar, adiós Si dicen por ahí que con aquel me vi Es probable que sí, yeah, adiós Bájale, bájale, adiós Ya me despedí-dí, adiós
Porque aquí no queda nada Tú me tienes equivocada No, no me ahogues con palabras Si te dejo en visto, pa' qué llamas No, no, no te hagas el tonto Si te tengo lo-lo Es porque ya no, no quiero drama Quiero ir a la cama, con quién me dé la gana
Pero entonces, ¿por qué me reclamas? Preguntándome cómo y con quién Si me llamas a las tres de la mañana Y yo ya te olvidé
Adiós, esto no es pa' tí La foto que subí, Te lo quería decir, yeah, "Adiós" Pa' bien o para mal Esto no es personal, no hay nada que explicar, adiós Si dicen por ahí que con aquel me vi Es probable que sí, yeah, adiós Bájale, bájale, adiós Ya me despedí-dí, adiós
Yeah Yeah Adiós (Yeah) Adiós
Твои друзья мне уже разболтали, Что ты не хочешь и знать обо мне, Уже не скучаешь по этой рутине, И что твоя жизнь лучше без меня.
Но тогда, к чему твои претензии? Зачем ты интересуешься, как я, и с кем, Звонишь мне в 3 часа ночи, Если я уже забыла тебя?
Прощай, всё это не для тебя. Фоткой, что я выложила, Лишь хотела сказать «Прощай». Как бы там ни было, Ничего личного, и тут нечего объяснять, прощай. Если кто-то скажет, что видел меня с кем-то, То, вероятно, это правда, прощай. Успокойся, успокойся, прощай. Я уже сказала прощай, прощай.
Ведь между нами уже ничего нет. Я с тобой ошиблась. Не пытайся убаюкать меня своими речами. Если я не отвечаю на твои сообщения, зачем ты мне звонишь?1 Нет, нет, не притворяйся дурачком. Если я тебя разозлила, То это потому что я не хочу драмы. Я хочу ложиться в кровать, с кем захочу.
Но тогда, к чему твои претензии? Зачем ты интересуешься, как я, и с кем, Звонишь мне в 3 часа ночи, Если я уже забыла тебя?
Прощай, всё это не для тебя. Фоткой, что я выложила, Лишь хотела сказать «Прощай». Как бы там ни было, Ничего личного, и тут нечего объяснять, прощай. Если кто-то скажет, что видел меня с кем-то, То, вероятно, это правда, прощай. Успокойся, успокойся, прощай. Я уже сказала прощай, прощай.
Да Да Прощай (Да) Прощай
Автор перевода —
1) Dejar a alguien en visto — современное молодёжное выражение, означает «читать чьи-то сообщения, но не отвечать на них»
Отредактировано lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Adiós — Selena Gomez
Рейтинг: 5 / 510 мнений
Отредактировано lyrsense.com