Danse
Il y a la plaine immobile
Quelques maisons en argile
Sous mes yeux
Les aurores se dessinent
Les senteurs se devinent
A cent lieues.
Un homme récite une prière
Vers un ciel de lumière
Vers un dieu
C'est Tanger, c'est Rabat
C'est Meknes, ou Case
Je n'sais pas
Apparaît une fille
Sa couleur est d'argile
Elle danse pour moi
Danse
Comme le désert dans le vent
Et encense
La voix des hommes qui te hante
Des femmes vêtues de couleurs
Ressemblent à mille fleurs
Qui s'étalent
J'en vois une dans la ville
Comme une ombre fragile
Sous les étoiles
Danse
Comme le désert dans le vent
Et encense
La voix des hommes qui te hante
Oh oui danse
Danse
Laisse parler nos différences
Comme un chant
La joie des hommes te ressemble
Tes nuits blanches
Brill'ront toujours dans le vent
Danse et repense
Aux voix des hommes qui t'enchantent
Pour eux, oui danse
Там, где неподвижная равнина
Несколько глиняных домиков.
Перед моими глазами
Наступают рассветы
И угадываются ароматы
За тысячу лье.
Мужчина читает молитву
К светлому небу
К Богу,
Это Танжер, это Рабат
Это Мекнес, или Каса
Я не знаю.
Появляется девушка,
Ее кожа цвета глины,
Она танцует для меня
Танцуй,
Словно ветер в пустыне,
И восхваляй
Голоса людей, которые преследуют тебя,
Женщины одетые в цветные одежды,
Похожие на тысячи цветов,
Которые сбивают с ног.
Я вижу одну из них в этом городе,
Как мимолетную тень
Под звездами.
Танцуй,
Словно ветер в пустыне
И восхваляй
Голоса людей, которые преследуют тебя
О да, танцуй,
Танцуй,
Пусть за нас говорят наши различия,
Будто в песне.
Радость людей похожа на тебя,
Твои бессонные ночи
Всегда мелькают, словно ветер,
Танцуй и отвечай
Голосам людей, которые очаровывают тебя,
Для них да – танцуй.
Понравился перевод?
Перевод песни Danse — Sébastien Izambard
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений