Перевод текста песни
Nie mehr allein
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Schöngeist появятся новые переводы
Nie mehr allein
Никогда не быть одиноким
Eisig geht der Wind von vorneДует ледяной ветер,
Schlägt dir ins GesichtБьет тебе в лицо,
Sticht in die erstarrte SeeleКолет онемевшую душу,
Sie zerbrichtОна разрывается.
Heimatlos schaust du aufs MeerОтчужденно смотришь ты на море,
Deine Augen so schwerВзгляд твой так тяжел,
Suchst den Stern am HorizontТы ищешь звезду на горизонте,
Wo die Hoffnung wohntГде живет надежда.
Doch dein Stern am HimmelНо твоя звезда в небесах
Leuchtet längst nicht mehrДавно уже не светит больше.
Du irrst herumТы скитаешься повсюду,
Der Himmel ist leerИ небеса пусты.
Nie mehr alleinНикогда не быть одиноким,
Nie mehr alleinНикогда не быть одиноким.
Seemann, lass das TräumenМоряк, отпусти свои мечты.
Du wirst immer einsam seinТы всегда будешь одинок,
Bist zu weit hinaus gefahrenТы слишком далеко уплыл,
Stehst auf unbekanntem LandТы находишься в неизвестной стране,
Hast dich in dir selbst verlorenТы сам в себе потерялся,
In dich selbst verbanntСам себя уничтожил.
Nie mehr alleinНикогда не быть одиноким.
Einmal zu oft fuhrst du hinausУж слишком часто ты уплывал.
Ein Sturm kam aufИ поднялся шторм,
Im Sturm verloren sank dein GlückПотерянное в шторме утонуло твое счастье,
Ließ dich zurückОтпусти себя.
Nein, dein Stern am HimmelНет, твоя звезда на небе
Leuchtet dir nicht mehrБольше тебе не светит,
Du irrst herumТы скитаешься повсюду,
Der Himmel ist leerИ небеса пусты.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Nie mehr allein — Schöngeist
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Schöngeist
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.