Our Father in heaven Help Holy be your name I need some proof of your existence
When I was a child - you were never here You let my brother See the light of day - disabled Where were you at that time Busy - with trivialities Where were you Dear God... if you exist
Our Father in heaven - dear God! Holy be your name - dear Father! Your kingdom come - can you spare Some time for me Your will be done - Just for a second Help me!
And now - no longer alone in this world How shall I give them an example (Our Father) And tell my children They must find out for themselves Where are you Dear God... if you exist
Our Father in heaven - dear God Holy be your name - holy be your name Your kingdom come - your kingdom come Your will be done - dear God!, dear God! Our Father in heaven - dear God! Holy be your name - dear Father! Your kingdom come - can you spare Some time for me Your will be done - Just for a second.
«Отче наш, сущий на небесах...» Помоги. «Да святится имя Твое...» Мне нужно доказательство твоего существования.
Когда я была ребёнком — тебя никогда не было рядом. Ты позволил моему брату Увидеть свет Божий немощным. 1 Где ты был тогда — Ты был занят мелкими делами. Где же ты был, Господи... если ты существуешь.
Отче наш, сущий на небесах — Господи! Да святится имя Твое — Отец! Да приидет Царствие Твоё — найдётся ли у тебя свободное время на меня? Да будет воля Твоя и на земле, как на небе — всего лишь на секундочку. Помоги мне!
Но теперь — я больше не одна в этом мире. Какой пример я должна показать своим детям (Отче наш) И сказать им, Что они должны сами узнать: Где же ты, Господи... если ты существуешь.
Отче наш, сущий на небесах — Господи. Да святится имя Твое — да святиться имя твоё. Да приидет Царствие Твоё — да прибудет царствие твоё. Да будет воля Твоя — Господи! Господи! Отче наш, сущий на небесах — Господи! Да святится имя Твоё — Отец! Да приидет Царствие Твое — найдётся ли у тебя время на меня? Да приидет воля Твоя и на земле, как на небе — всего лишь на секунду.
Автор перевода —
1) Смерть Гастона в 1995 году (за три недели до рождения детей Сандры) оставила трагический след в жизни певицы.
Понравился перевод?
Перевод песни Dear God... if you exist — Sandra
Рейтинг: 4.8 / 514 мнений