Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Über der Erde ‒ Dies ist Feigheit (Samsas Traum)

Über der Erde ‒ Dies ist Feigheit

Над землей - Это трусость


[Lilith:]
Vor mir steht der Engel,
Dessen Finger meine Stirn berührte.

[Aleksandar:]
Der, der Dir das Wissen um das
Nahm, aus dem du kamst.

[Lilith:]
Der, der aus dem Äther
Mich hinaus in diese Kälte führte;
Mich in einen Körper schloß...

[Aleksandar:]
Mit Augen, täuschend zahm

[Lilith:]
Mehr als einmal merkte ich,
Dass mich der Engel Blicke streiften.
Oftmals stand mein Atem still,
Ob deines Hauchs Berührung...

[Aleksandar:]
Der Kuss auf deinem Herzen,
gab der Leidenschaft die Führung.

[Lilith:]
In die unsichtbaren Hände einer
Unbekannten Macht

[Aleksandar:]
Ich bin dir erschienen, um
den Pfad für Dich zu zweigen,
Der sich schmaler vor dir windet
Seit dein Leib der Erde droht.

[Lilith:]
Du wirst mir die Wahrheit zeigen,
Dass mehr Tod in mir als Leben
Mich an aller Zukunft bindet.

[Aleksandar:]
Dass dein Mund das Wort verkündet.

[Der Chor der toten Namen:]
Gottes große Güte
Zerstört mit ganzer Pracht
Und Herrlichkeit,
Denn alles, alles Leben
War nicht für Menschenhand erdacht.
Dort ins Feuer gleitet Eden.
Nimmt sich alles, verzehrt jeden.

[Aleksandar:]
Unter den Wogen
Vom tiefsten Punkt
Der Gezeiten,
Des Meeresgrundes,
Hinauf zur Sonne,
Von ihr ein Stück
Tiefer in das All
Und dann zurück.

[Lilith:]
Welchen Entschluss
Willst du von mir erzwingen?
Welche Entscheidung erringen?

[Aleksandar:]
Siehe: Dies ist Schönheit
Wisse: Schönheit lebt von Liebe
Davon dass man sie betrachtet
Und mit Silbertränen streichelt,
Ihr mit Kinderzungen schmeichelt
Und sie wie das eig'ne Leben achtet.
Lenke Deiner Ängste
Hiebe nicht auf seine Torheit.

[Der Chor der toten Namen:]
Du bist die, die Du bei aller
Liebe niemals hättest sein soll'n.
Du bist die, durch die die
Hoffnung stirbt.

[Aleksandar:]
Siehe: Dies ist Feigheit
Wisse: Feigheit wird durch Angst genährt,
Durch Augen, die vor Wahrheit flieh'n
Und Tränen, die nach innen fließen.
Niemandem den Raum mehr ließen,
In dein Leben einzuzieh'n,
Denn wer sich selbst den Rücken kehrt
Säht Tod in sich und Einsamkeit.
Trägst Du diesen einen,
Trägst Du alle nun zu Grabe?

[Lilith:]
Ich verleugne meine Herkunft,
Ich entsage meiner Gabe,
Und ich will, dass Du den Alptraum in mir
Ein für alle Male stillst;
Lass' mich fallen.

[Aleksandar:]
Wie du willst.

[Der Chor der toten Namen:]
Gottes große Güte
Zerstört mit ganzer Pracht
Und Herrlichkeit
Denn alle, alle Liebe
War nie für Menschenkinder gemacht.

[Лилит:]
Предо мной стоит ангел,
Чей палец коснулся моего лба.

[Александр:]
Тот, кто у тебя знание
Забрал о том, откуда ты пришла

[Лилит:]
Тот, кто из эфира
Привел меня в этот холод;
Запер меня в теле...

[Александр:]
С глазами, обманчиво покорными

[Лилит:]
Уж много раз замечала я,
Что за мной ангелы наблюдали.
Часто у меня замирало дыхание,
Не прикосновение ли это твоего дыхания...

[Александр:]
Поцелуй на твоем сердце
Отдал правление страсти.

[Лилит:]
В невидимых руках
Незнакомая власть.

[Александр:]
Я предстал пред тобою, чтобы
разветвить твой путь,
Который все уже вьется перед тобой
С тех пор, как твое чрево угрожает Земле.

[Лилит:]
Ты хочешь показать мне правду,
Что больше смерть, чем жизнь,
Связывает меня с любым моим будущим.

[Александр:]
Что твои уста провозгласят слово.

[Хор мертвых имен:]
Великая Божья благодать
Уничтожает во всем великолепии
И величии,
Ведь вся, вся жизнь
Была создана не для человеческих рук.
Там в огонь скользит Эдем.
Забирает все, поглощает каждого.

[Александр:]
Под волнами
В самой глубокой точке
Приливов и отливов,
С морского дна,
До солнца,
Часть ее
Погружается во вселенную
А потом назад.

[Лилит:]
Какое решение
Хочешь ты заставить меня принять?
Какой развязки добиться?

[Александр:]
Смотри: Это красота
Знай: красота живет от любви
От того, что люди ее видят
И ласкают серебряными слезами,
Льстят ей детскими языками
И почитают ее, как свою жизнь.
Не направляй своих страхов
Удары по его глупости.

[Хор мертвых имен:]
Ты та, которая при всей любви
Никогда бы не должна была быть.
Ты та, из-за кого
Надежда умирает.

[Александр:]
Смотри: Это трусость
Знай: трусость питается страхом,
Сквозь глаза, что бегут от истины
И слезы, что текут внутрь.
Никому не оставляют пространства,
Чтобы войти в твою жизнь,
Ведь, кто к себе повернется спиной,
В себе увидит смерть и одиночество.
Заберешь ты лишь это,
Иль заберешь все сейчас в могилу?

[Лилит:]
Я отрицаю свое происхождение,
Я отрекаюсь от моего дара,
И я хочу, чтобы ты кошмар во мне
Раз и навсегда прекратил;
Дай мне упасть.

[Александр:]
Как хочешь.

[Хор мертвых имен:]
Великая Божья благодать
Уничтожает во всем великолепии
И величии,
Ведь вся, вся любовь
Была создана не для человеческих детей.

Автор перевода — Holmsya
Страница автора

Роль Александра в оперетте исполнил солист группы ASP

Информация с официального сайта альбома Tineoidea:
«В то время как Самуэль нашел путь по туннелю времени, Лилит, убегая от Бригады мучеников, оказывается пред Александром — своим небесным ангелом-хранителем. Он, как и темные силы, пытается склонить силу не родившегося ребенка Лилит на свою сторону. Чтобы убедить героиню, Александр берет ее с собой в полет над землей. Ангел хочет показать Лилит разницу между "красотой" и "трусостью", чтобы девушка сама сделала свой выбор и поняла, что больше смерть, чем жизнь, связывает ее с будущим всех людей, и что ее устами однажды будет провозглашено слово. Александр показывает ей будущее Эдема: они видят, как небесный сад поглощается адским огнем, который уничтожает все. Лилит это не впечатляет, она отрицает свое небесное происхождение и отрекается от своего особенного дара, она хочет лишь, чтобы Александр прекратил кошмар внутри нее раз и навсегда: она просит его бросить ее. Александр выполняет ее просьбу»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Über der Erde ‒ Dies ist Feigheit — Samsas Traum Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.