Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Point par point (Salvatore Adamo)

Point par point

Веха за вехой


Accorde-moi le temps
D’une dernière mise au point
Pour ne pas mourir idiot
Je resterai charmant
Même si en cas de besoin
J’aurai mes gros sabots
Tu sais parfois trop c’est trop

C’est la vie c’est comme ça
C’était tes derniers mots
La vie a toujours bon dos
Je n’comprends toujours pas
Comment tu vis sans moi
Moi qui suis toujours accro
Qui t’ai toujours dans la peau
Et seul dans le noir
Je cherche encore l’espoir

Point par point
Au fil de notre histoire
Point par point
Je fouille ma mémoire
Je cherche un regard
Un geste ou un mot
Qui sans le savoir
A pu causer l’accroc
A vouloir t’épater
T’en mettre plein la vue
C’est à trop t’aimer
Que je t’aurai perdue
Point par point
Point par point

C’est au point de départ
Que je veux revenir
Etait-ce le soleil ?
Ou l’or de ton regard
Qui a dû m’éblouir
Promettant des merveilles
Mais qu’il est dur le réveil

Et c’est ton point final
Si classique et banal
Le point de non-retour
Qui aujourd’hui me fait mal
Et la question fatale
Où est passé tout l’amour ?
L’amour c’était cousu de fil blanc
Ah ! L’amour ! mais j’y croyais vraiment

Point par point
Je découds notre histoire
Point par point
Je détisse ma mémoire

Je cherche un regard
Un geste ou un mot
Qui sans le savoir
A pu causer l’accroc
A vouloir t’épater
T’en mettre plein la vue
C’est à trop t’aimer
Que je t’aurai perdue

Point par point
Je découds notre histoire
Point par point
Je détisse ma mémoire
Point par point
Point par point

Удели мне время
Для того, чтобы в последний раз всё прояснить:
Не умирать же мне идиотом.
Я буду сохранять благопристойность,
Даже если в случае необходимости
Мне придется и высказаться без обиняков:
Знаешь, не всегда хватает терпения.

"Такова жизнь, так получилось", –
Это были твои последние слова.
На жизнь можно свалить что угодно,
Но я так и не понимаю,
Как ты живёшь без меня,
Ведь я по-прежнему привязан к тебе,
Всё ещё не сумел тебя разлюбить.
И, одинокий в ночи,
Я ещё ищу надежду.

Веха за вехой –
По мере того, как текла история нашей любви, –
Я перебираю в памяти
Момент за моментом,
Ищу взгляд,
Жест или слово,
Которые непроизвольно
Могли стать зацепкой, началом конца.
Наверное, я потерял тебя,
Желая тебя поразить,
Произвести на тебя впечатление,
Любя тебя слишком…
Веха за вехой,
Узелок за узелком…

Я хочу вернуться к той точке,
Когда всё началось.
Что меня ослепило тогда?
Солнце? Или, должно быть,
Золотой блеск твоего взгляда,
Сулившего чудеса?
Но каким же жестким оказалось пробуждение!

И твоя финальная точка,
Такая классическая и банальная…
Точка невозврата,
Причиняющая сегодня мне такую боль…
И фатальный вопрос:
Куда делась вся любовь?
Любовь… она была шита белыми нитками…
Ах, любовь… Но я в нее по-настоящему верил.

Веха за вехой, узелок за узелком
Я расплетаю историю нашей любви.
Веха за вехой, нить за нитью
Я расщипываю ткань своей памяти.

Ищу взгляд,
Жест или слово,
Которые непроизвольно
Могли стать зацепкой, началом конца.
Наверное, я потерял тебя,
Желая тебя поразить,
Произвести на тебя впечатление,
Любя тебя слишком…

Веха за вехой, узелок за узелком
Я расплетаю историю нашей любви.
Веха за вехой, нить за нитью
Я расщипываю ткань своей памяти.
Веха за вехой,
Узелок за узелком…

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Сальваторе Адамо (2016).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Point par point — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.