Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни You can't do this to me anymore (Roxette)

You can't do this to me anymore

Ты больше не можешь это делать со мной


You stepped out of a silver van
Driven by a rainbow man
You said your name was Mary Anne
The coolest plan you had at hand
A rose among the garbage cans
Looking grand and slightly tanned
Your hair was dancing to the jam
A February marching band

You can’t do this to me anymore
You can’t do this to me anymore

Looking for that saving grace
I find you tricky to erase
Don’t know what I see in space
It might well be a hiding place
I can’t stay in I won’t get out
Every notion seems to shout
Running blind into the chase
No chance I will forget your face

Ты вышла из серебряной машины,
Управляемой человеком радугой,
Ты сказала, тебя зовут Мэри-Энн.
Отличный план был у тебя под рукой,
Роза среди к мусорных бачков.
Выглядишь великолепно и немного загорелой,
Твои волосы танцевали в пробке,
Марширующий оркестр в феврале.

Ты больше не можешь это делать со мной,
Ты больше не можешь делать это со мной!

Ищешь спасительной благодати,
Я вижу, как ты хитро исчезаешь,
Не знаю, что я вижу в пространстве,
Это вполне может быть тайником.
Не могу оставаться, не смогу выбраться,
Каждая эмоция, кажется, кричит,
Я слепну в погоне,
Я никогда не забуду твое лицо.

Автор перевода — L.E.V
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни You can't do this to me anymore — Roxette Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.