Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Promesa (Rosalía)

В исполнении: Rosalía, Rauw Alejandro.

Promesa

Обещание


Cumpliré mi promesa, la que te dije aquel día,
La noche despejá', no llovía.
Tus ojo' robaron el agua del mar.
Aunque sea un tramo largo,
Con tu sonrisa recargo
La fuerza, las pena' a tu la'o no me quedan.
Tu corriente todo se lo lleva.

Si es libre la caída,
Da igual cómo empiece,
Es cómo termina.
Es que tú tan loquita como yo.
Pesa más el corazón que la razón.

Una promesa
Nunca es pa' mirar atrás.
Si preguntaras,
Yo te la volvería a jurar.
Como una perla
Que volvió al fondo del mar,
Si te perdiera,
Sé que te volvería a encontrar.

Quiero comer cerezas contigo
Y subir todas las montañas,
Tirarnos desnudo' en el agua y luego dormir en la playa
Y secarte el cabello, y comerte la cara,
Y aunque pase el tiempo, no olvidarme de nada.

Si es libre la caída,
Da igual cómo empiece,
Es cómo termina.
Es que tú tan loquita como yo.
Pesa más el corazón que la razón.

Una promesa
Nunca es pa' mirar atrás.
Si preguntaras,
Yo te la volvería a jurar.
Como una perla
Que volvió al fondo del mar,
Si te perdiera,
Sé que te volvería a encontrar,
Sé que te volvería a encontrar,
Sé que te volvería a encontrar.

Yo quiero saber de qué se trata el mundo,
Quiero hacerte una silla con mis mano',
Quiero vestirme mal y desvestirme mucho,
Pasear por la playa con caballo.
Quiero cantar
Y hacerte un dibujo.
Quiero tener plata,
No tener na' de nada,
Vertir cien botella' y reírme mucho
Y hacerlo contigo,
Yo haga lo que haga.

Я сдержу обещание, которое дал тебе в тот день,
Когда ночь была ясная, безоблачная.
Твои взгляд способен осушать моря.
И даже если настанут трудные времена,
Твоя улыбка приободрит меня,
Даст мне сил, я не буду испытывать печаль,
Всё это как водой смоется.

Если уж это свободное падение,
То не важно, как всё начнётся,
Но важно, как закончится.
Ты такая же чудачка, как и я,
Сердце оказалось сильнее разума.

Дав обещание,
Никогда не стоит оглядываться назад.
Если ты спросишь ещё раз,
Я снова дам тебе клятву.
Словно жемчужина,
Найденная на дне моря,
Если вдруг я потеряю тебя,
Я знаю, что найду тебя снова.

Вместе с тобой я хочу кушать черешню,
И покорять вершины гор,
Купаться голыми и уснуть на пляже,
Высушить тебе волосы и зацеловать тебя,
И даже спустя время не забывать ни о чём.

Если уж это свободное падение,
То не важно, как всё начнётся,
Но важно, как закончится.
Ты такая же чудачка, как и я,
Сердце оказалось сильнее разума.

Дав обещание,
Никогда не стоит оглядываться назад.
Если ты спросишь ещё раз,
Я снова дам тебе клятву.
Словно жемчужина,
Найденная на дне моря,
Если вдруг я потеряю тебя,
Я знаю, что найду тебя снова.
Я знаю, что найду тебя снова.
Я знаю, что найду тебя снова.

Я хочу познать весь мир,
Хочу собственными руками смастерить для тебя стул.
Хочу быть плохо одетой, чтобы чаще раздеваться,
Проехать вдоль берега верхом на лошади.
Я хочу петь,
И нарисовать тебе картину.
Хочу иметь много денег,
И в то же время не иметь ничего.
Хочу открывать много бутылок, и много смеяться.
И не важно, что делать,
Важно делать всё это вместе с тобой.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

Совместный EP Росалии и её жениха Рау Алехандро.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Promesa — Rosalía Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


RR (EP)

RR (EP)

Rosalía


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности