A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Über Alles

Перевод текста песни
Matth. XI, 15

5.0 200
Matth. XI, 15
Matth. XI, 15
Rio Reiser

Matth. XI, 15

Мф. 11:15 1

Die schmutzigen Engel, die nie fallen,Нечестивые ангелы, что никогда не падают,
Und tauchen zurück von den Sternen.И возвращаются обратно к звёздам.
Die Milchstraße dreht und verdunkelt sich hinter uns.Млечный путь темнеет позади нас,
Hey, Queen!Эй, королева!2
Und die Füße schleifen die Bühnenbretter die ganze Nacht,А ноги всю ночь волочатся по подмосткам сцены,
Du bist die Queen der Bahnhofsstraßen.Ты — королева вокзальных улиц.
Hey, Queen.Эй, королева!
Wir sind die Clowns ohne Zirkus,Мы — клоуны без цирка,
Tanzen hoch oben aufm Seil,Танцующие высоко на натянутом канате.
Verschmiertes Make-Up und welkende Rosen.Потёкший макияж и увядшие розы,
Hey, Queen!Эй, королева!
Doch die jungen Kerle am Samstag Abend,Но молодые ребята субботним вечером
Die schauen dich so verzweifelt an.Смотрят на тебя с таким разочарованием.
Warum bist du nur so?Почему ты такой?
Du bist eine Queen!Ты — королева!
Du sitzt eingeschlossen in deinem Zimmer,Ты сидишь, заперевшись в своей комнате,
Blätterst in einem Fotoroman.Листаешь фотороман.
Die bringen's nicht mehr,Его больше не публикуют,
Nee, die bringen's nicht mehr.Нет, его больше не публикуют.
Hey, Queen!Эй, королева!
Was soll noch der Prinz in deiner Brust?Что за принц у тебя в груди?
Die Träume vom schwarzen Torrero oder von SupermannТы мечтаешь о чёрном тореро или о супермене?
Wach auf!Проснись!
Die Abenteuer beginnen im Mondenlicht,Приключения начинаются в лунном свете,
Wenn die Lippen nach Asphalt und Puder schmecken.Когда на губах — вкус асфальта и пудры.
Hey, Queen!Эй, королева!
Hey, Queen!Эй, королева!
Deine Absätze zerbröckeln die Autobahn,Твои каблуки крошат асфальт,
Dein Schal ist gewebt aus den Blitzen der Welt.Твой шарф соткан из молний мира.
Du lachst. Du lachst.Ты смеёшься. Ты смеёшься.
Dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe,Твой крик — безумие и любовь,
Du bist eine Queen!Ты — королева!
Zwischen verfallnen Häusern im Dschungel der grauen FassadenМеж обветшавшими домами, в джунглях серых фасадов,
Verruchter und schlauer als sie alle.Гнуснее и хитрее, чем все они.
Hey, Queen!Эй, королева!
Deine Träume waren Seiten des Romans,Твои мечты были страницами романа,
Wo du im Rausch durch Casablanca streifstГде ты бродишь по Касабланке в дурмане,
Auf der Suche nach dem straighten Bogart,В поисках настоящего мужика3,
Um ihn mit deinen Krallen zu würgen.Чтобы придушить его своими когтями.
In deinen Augen spiegelt sich die Welt,В твоих глазах отражается мир,
Mit deinem Absätzen bist du immer drüber.На каблуках ты всегда на высоте.
Du bist die Herrscherin der unbeugsamen Körper,Ты — властительница непоколебимых тел,
Die Fee der tiefen Augen.Фея глубоких глаз.
Du lachst.Ты смеёшься.
Dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe.Твой крик — безумие и любовь.
Wach auf!Проснись!
Wach auf!Проснись!
Du bist eine Queen, eine Queen, eine Queen, eine Queen.Ты — королева, королева, королева, королева.
Sag mir nicht, wohin die Reise geht.Не говори мне, куда заведёт тебя дорога.
1) Название песни — отсылка к цитате из Библии. Евангелие от Матфея, глава 11, строка 15: «Кто имеет уши слышать, да слышит!»
2) Песня повествует о транссексуале (не трансвестите и не интерсексуале, а именно транссексуале). Эта песня имела для Рио важное значение, поскольку он сам был гомосексуалистом. Возможно, в тексте речь идёт о мужчине, который чувствует себя женщиной, и потому одевается как трансвестит (англ. «drag queen», здесь — просто «queen»). Персонаж, от лица которого поётся песня, призывает его не стесняться своей женственности и не прятать своё настоящее «я».
3) Straighten Boghart здесь — олицетворение вопиющей маскулинности, присущей некоторым гетеросексуальным мужчинам, к которой транс относится с неприязнью.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 27 сентября 2020

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Matth. XI, 15 — Rio Reiser Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Rio Reiser

Rio Reiser

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Über Alles
Über Alles (1993)
Угадай мелодию! Rio Reiser Играть >

Видео

Топ сегодня