Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Im Süden (Rio Reiser)

Im Süden

На юге


An der Schnellstraße vor der Vor-Vorstadt,
An 'ner Müllkippe auf'm Schrottplatz,
Wo die Träume enden,
Wo's nix gibt zu pfänden,
Wo die Reifen brennen,
Da ist mein Herz.

Am Güterbahnhof hinterm Bahndamm
Zwischen Dreck und Schlamm, da am Schienenstrang.
Wo kein Zug mehr fährt
Niemand wartet mehr,
Zwischen Öl und Teer
Da ist mein Herz.

Am Stadtrand, bei der Ziegelei,
Wo die Krähen schreien, niemand kommt vorbei.
Die kein Schwein mehr kennt,
Wo kein Feuer brennt,
Wo kein Penner pennt,
Da ist mein Herz.

Am alten Hafen, wo kein Schiff anlegt,
Wo kein Grund zu sehen ist, wo das Wasser steht.
Wo die alten Kähne,
Sich nach Sintflut sehnen,
Lagerhallen gähnen,
Da ist mein Herz.

Da am alten Bunker, der vom Krieg erzählt,
Wo auf keine Mauer mehr die Sonne fällt.
Tausend Schimmelarten,
Die auf neue Bomben warten,
Neue Himmelfahrten,
Da ist mein Herz.

Und kein Geldschein macht mich heilig,
Kein Halogen erleuchtet mich,
In der Kantine von der Deutschen Bank
Gibt's jeden Tag das Jüngste Gericht.
Ich such Perlen im Dreck, Prinzen im Schrott,
Jesus hängt am Autobahnkreuz und Buddha ist bankrott.
Hier am Rand der Verzweiflung, wo alles verfällt,
Am Grab der Hoffnung, wo kein Reisebus hält,
Hier ist, was ich suche, hinter dem Schmerz,
Hier werd ich's finden, hier ist mein Herz.
Im Süden.

На автомагистрали, на окраине окраины,
На мусорной свалке, на свалке металлолома,
Где заканчиваются мечты,
Где нечего забрать1,
Где горят покрышки,
Там моё сердце.

На грузовой станции за железнодорожной насыпью,
Между нечистотами и грязью, там, на рельсовой колее.
Где больше не ходят поезда,
Никто больше не ждёт,
Между мазутом и дёгтем,
Там моё сердце.

На окраине города на кирпичном заводе,
Где кричит вороньё, где нет ни души.
О котором не знает никто,
Где не горит огонь,
Где не ходят бродяги,
Там моё сердце.

В старом порту, куда не пристают корабли,
Где не на что смотреть, где не волнуются воды.
Где старые посудины
Тоскуют по всемирному потому,
Где чернеют склады,
Там моё сердце.

Там, в старом бункере, что рассказывает о войне,
Где стены уж не согревает солнце.
Тысяча видов плесени
Ждёт новых бомб,
Новых восхождений,
Там моё сердце.

И никакие деньги не сделают меня святым,
Галогены не озаряют меня,
В столовой Deutsche Bank 2
Каждый день творится Страшный суд.
Я ищу жемчуг в грязи, принцев в отбросах,
Иисус распят на перекрестье автомагистралей, а Будда обанкротился.
Здесь, на грани отчаяния, где всё разлагается,
На могиле надежды, где не остановится междугородный автобус,
Здесь то, что я ищу, здесь, за всею болью,
Здесь найду я то, что ищу, здесь моё сердце.
На юге.


1) Zu pfänden — как правило, употребляется в значении «описывать/арестовывать имущество через судебного пристава».
2) Deutsche Bank — имя собственное крупнейшего немецкого банка.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Im Süden — Rio Reiser Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie