Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ma vie de papier (Richard Cocciante)

Ma vie de papier

Моя бумажная жизнь


Dans le ciel bien trop gris
De mes nuits océanes
Je ne navigue ma vie
Comme un bateau à voile
J'ai l'cœur qui m'fait mal
J'ai l'cœur qui s'étale
Sur des plages d'ennui
Où les vagues s'endorment au soleil
Où les herbes se plient
Sous tous les vents du ciel
J'ai l'cœur qui m'fait mal
Et je cherche mon étoile, mon étoile

Mais je me déchire
Ma vie de papier
Qui n'veux plus relire
Mes rêves à moitié
Mais je me déchire
Mes derniers sourires
Mes derniers soupirs
Pour ne plus pleurer, pleurer
Je ne suis plus hier
Je ne suis plus demain
J'suis tombé dans la mer
Qui coulait dans ma main
J'ai d'la pluie sur mes lèvres
Et du gris dans mes rêves, dans mes rêves

В слишком сером небе
Моих океанских ночей
Я не управляю своей жизнью,
Как парусным кораблем.
И сердце причиняет мне боль,
Мое сердце разбросано
По скучным пляжам,
Где волны засыпают на солнце,
Где трава пригибается
Под всеми небесными ветрами.
Мое сердце причиняет мне боль,
И я ищу, свою звезду, свою звезду.

Но я разрываюсь,
Моя жизнь как бумага,
Которую не хочешь больше перечитывать,
Мои мечты — пополам,
Но я разрываюсь,
Мои последние улыбки,
Мои последние вздохи,
Только бы больше не плакать, не плакать.
Для меня нет больше вчера,
Для меня нет больше завтра,
Я упал в море,
Которое текло в моей руке,
У меня на губах дождь,
И все серо в моих мечтах, в моих мечтах.

Автор перевода — Cherie

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ma vie de papier — Richard Cocciante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández