This morning, woke up angry You started laughing, it's just a silly dream Twelve o'clock, but we should go dancing Jump on the bed, but don't hit your head
'Cause we know the ceiling is built on our feeling But we got the hands that can lift it up Some tried to take it, my baby, don't fake it It's funny when they try to break us up
Phone calls, I'm crying on the floor Tell me, what'd you say that for? Days pass, now all we do is laugh Screaming in the grocery store That's what makes me love you Baby, that's what makes me love you That's what makes me love you
Two years of being together Is it weird that I think about forty more? But I swear there's really no pressure Forget I said that (Forget I said)
I wanna have babies, let's go fucking crazy Move out of the city to Tokyo I'll learn the piano and you can play cello And every night playing «La Vie En Rose»
Late nights, you're crying on the floor I don't know what I said that for Days pass, now all we do is laugh We're never good at keeping score That's what makes me love you Baby, that's what makes me love you That's what makes me love you
Everything I want is everything you got, woah I know it can be a lot, but, baby, that's love, woah Let's go
This morning, woke up smiling 'Cause I knew that it was a stupid dream Eight o'clock, but we should close the curtains Come closer, get back in bed
Phone calls, I'm crying on the floor Tell me, what'd you say that for? (Say that for) Days pass, now all we do is laugh Screaming in the grocery store That's what makes me love you Baby, that's what makes me love you That's what makes me love you
Этим утром я проснулась злой, Ты начал смеяться, это просто глупый сон. Двенадцать часов, но нам стоит пойти потанцевать, Прыгай на кровати, только не ударься головой.
Ведь мы знаем, что потолок построен на наших чувствах, Но мы в силах его поднять. Некоторые пытались забрать его, малыш, не притворяйся. Смешно, когда нас пытаются разлучить.
Телефонные звонки, я плачу на полу. Скажи, зачем ты это сказал? Проходят дни, а мы все смеемся, Кричим в продуктовом магазине. Вот почему я люблю тебя, Малыш, вот почему я люблю тебя, Вот почему я люблю тебя.
Два года вместе, Странно, что я мечтаю еще о сорока? Но клянусь, никакого давления, Забудь, что я это сказала (забудь, что я сказала).
Я хочу завести детей, давай сойдем с ума, Переедем в Токио. Я научусь играть на пианино, а ты — на виолончели, И каждую ночь будем играть «La Vie En Rose»1.
Поздние ночи, ты плачешь на полу. Не знаю, зачем я это сказала. Проходят дни, а мы все смеемся, Мы никогда не умели вести счет. Вот почему я люблю тебя, Малыш, вот почему я люблю тебя, Вот почему я люблю тебя.
Все, чего я хочу, это то, что у тебя уже есть, Я знаю, может быть тяжело, но, малыш, это любовь. Поехали.
Этим утром я проснулась с улыбкой на лице, Потому что я знаю, это просто глупый сон. Восемь часов, но нам стоит закрыть шторы, Подойди ближе, возвращайся в кровать.
Телефонные звонки, я плачу на полу. Скажи, зачем ты это сказал? (зачем ты это сказал) Проходят дни, а мы все смеемся, Кричим в продуктовом магазине. Вот почему я люблю тебя, Малыш, вот почему я люблю тебя, Вот почему я люблю тебя.
Автор перевода — дана
1) Песня Эдит Пиаф. Впервые исполнена в 1946
Понравился перевод?
Перевод песни That's what makes me love you — Regrettes, the
Рейтинг: 5 / 51 мнений