Open my door I step between my clothes Can't find the floor Yeah, it's been like this before Still washing stains But I know they won't fade These growing pains They push me 'til I break
I'm pulling down my eyelids two at a time I swear it's just my sinuses, I'll be fine An existential crisis and it's only a Monday Tell me I'm alive Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah
Gotta get the fuck out of L.A (Yeah, yeah, yeah, yеah) Run from the sun before it burns my brain (Yеah, yeah, yeah, yeah) I'll cut the brakes Hey, I'm still alive (Yeah, yeah, yeah, yeah)
No sympathy Don't look at me that way 'Cause physically Well, I'm falling into space And typically, yeah, I'd wrap it in a bow But honestly The cracks, they start to show
I'm pulling down my eyelids two at a time I swear it's just my sinuses, I'll be fine An existential crisis and it's only a Monday Tell me I'm alive Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah
Gotta get the fuck out of L.A (Yeah, yeah, yeah, yeah) Run from the sun before it burns my brain (Yeah, yeah, yeah, yeah) I'll cut the brakes Hey, I'm still alive (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm pulling down my eyelids two at a time I swear it's just my sinuses, I'll be fine An existential crisis and it's only a Monday Tell me I'm alive (Yeah, yeah, yeah, yeah) (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Gotta get the fuck out of L.A (Yeah, yeah, yeah, yeah) Run from the sun before it burns my brain (Yeah, yeah, yeah, yeah) I'll cut the brakes Hey, I'm still alive (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Открываю дверь, Вступаю в кучу вещей, Не вижу пола, Да, такое уже случалось. Все еще отмываю пятна, Хоть и знаю, что они не смоются. Эта нарастающая боль Давит на меня, пока я не сломаюсь.
Я опускаю свои веки, два за раз, Клянусь, это просто насморк, я в порядке. Экзистенциальный кризис, а сейчас ведь только понедельник. Скажите мне, что я жива. Да, да, да, да, Да, да, да, да.
Пора сваливать из L.A, 1 (Да, да, да, да) Бежать от солнца, пока оно не расплавило мне мозг, (Да, да, да, да) Я отключу все тормоза. Эй, я все еще жива. (Да, да, да, да)
Никакого сочувствия, Не смотри на меня так. Дело в том, что физически Я растворяюсь в пространстве. И раньше я бы завернула это в бант, Но, честно, У меня уже виднеются трещины.
Я опускаю свои веки, два за раз, Клянусь, это просто насморк, я в порядке. Экзистенциальный кризис, а сейчас ведь только понедельник. Скажите мне, что я жива. Да, да, да, да, Да, да, да, да.
Пора сваливать из L.A, (Да, да, да, да) Бежать от солнца, пока оно не расплавило мне мозг, (Да, да, да, да) Я отключу все тормоза. Эй, я все еще жива. (Да, да, да, да)
Я опускаю свои веки, два за раз, Клянусь, это просто насморк, я в порядке. Экзистенциальный кризис, а сейчас ведь только понедельник. Скажите мне, что я жива. Да, да, да, да, Да, да, да, да.
Пора сваливать из L.A, (Да, да, да, да) Бежать от солнца, пока оно не расплавило мне мозг, (Да, да, да, да) Я отключу все тормоза. Эй, я все еще жива. (Да, да, да, да)
Автор перевода — дана
1) L.A — Лос-Анджелес, город в штате Калифорния, США
Понравился перевод?
Перевод песни Monday — Regrettes, the
Рейтинг: 5 / 51 мнений