Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Uh-Merica (Regina Spektor)

Uh-Merica

У-мерика


Mrs. E. Roosevelt never heard
me shoot my gun
Mrs. E. Roosevelt didn't even know
I owned one
Somewhere between the cobblestone floor
and the slated wooden ceiling
Cuddling my semi-automatic,
what a very fuzzy feeling

Ohh, there's nothing like emptying a cartridge at the sun

Uh-merica
Uh-merica
Uh-merica
Uh-merica
Ohh, there's nothing like emptying a cartridge at the sun

Oh, we're born alone
and then we're covered by m-m-m-mother's kisses
The mind has already forgotten what the body still misses
Somewhere between the sticky floor and the cracks in the ceiling
Cuddling my semi-automatic,
what a very fuzzy feeling

Ohh, there's nothing like emptying a cartridge at the sun

Uh-merica
Uh-merica
Uh-merica
Uh-merica
Ohh, there's nothing like emptying a cartridge at the sun

One more time

Uh-merica
Uh-merica
Uh-merica
Uh-merica
Ohh, there's nothing like emptying a cartridge at the sun

Emptying a cartridge at the sun
Emptying a cartridge at the sun

Миссис Э. Рузвельт не услыхала1,
как я выстрелил из моего пистолета,
Миссис Э. Рузвельт даже не знала,
что у меня есть такой где-то
Между выложенным булыжником полом
и дощатым потолком со щелями.
Сжимать мой полуавтоматический,
что за сладкое ощущение.

О, нет ничего лучше, чем разрядить патрон в солнце.

У-мерика
У-мерика
У-мерика
У-мерика
О, нет ничего лучше, чем разрядить патрон в солнце.

О, мы рождаемся одинокими,
и затем поцелуи м-м-м-матери нас покрывают,
Ум уже позабыл, а тело всё так же скучает
Где-то между липким полом и потолком со щелями.
Сжимать мой полуавтоматический,
что за сладкое ощущение.

О, нет ничего лучше, чем разрядить патрон в солнце.

У-мерика
У-мерика
У-мерика
У-мерика
О, нет ничего лучше, чем разрядить патрон в солнце.

Ещё раз

У-мерика
У-мерика
У-мерика
У-мерика
О, нет ничего лучше, чем разрядить патрон в солнце.

Разрядить патрон в солнце
Разрядить патрон в солнце

Автор перевода — M.L.
Страница автора

1) Вероятно, это ссылка на Джузеппе Зангару, итальянского иммигранта, который пытался убить избранного президента Франклина Делано Рузвельта в 1933 году в Майами. Зангара промахнулся по Рузвельту, хотя и поразил еще пятерых человек.
Миссис Элеонора Рузвельт не присутствовала при покушении.

Многие детали песни перекликаются с сюжетом романа Курта Воннегута "Deadeye Dick" («Малый не промах»).
В День матери 1944 года, сразу после того, как Элеонора Рузвельт пообедала с семьей Вальц из Мидлэнд-Сити, 12-летний Руди Вальц поднялся в оружейную комнату, выстрелил из винтовки в воздух над городом и убил беременную домохозяйку, которая пылесосила свой дом в восьми кварталах оттуда.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Uh-Merica — Regina Spektor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности