Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The war we made (Red)

The war we made

Война, которую мы устроили


You're a voice when the light is gone
Never know whose side it's on
Think you're gonna see someone
But you are the only one

Am I alone? Am I alright?
Am I insane? Am I alive?
What does it take to stop waging war with

All I thought I wanted
All I thought I needed?

Waking up from myself
To a life outside this hell
No more lies, no more pain
You can't fight the war we made

The war we made

You thought the worst was done
But it's there when the morning comes
You lie awake under the weight and the fear
Just let it go, it isn't real

All I thought I wanted
All I thought I needed

Waking up from myself
To a life outside this hell
No more lies, no more pain
You can't fight the war we made

The war we made
The war we made
The war we made
The war we made

You're a voice when the light is gone
Never know who's side it's on
Think you're gonna see someone
But you're still the only one

Am I alone? Am I alright?
Am I insane? Am I alive?
What does it take to stop waging war with?
Am I alone? Am I alright?
Am I insane? Am I alive?
What does it take to?
What does it take to?

Waking up from myself
To a life outside this hell
No more lies, no more pain
You can't fight the war we made

The war we made
The war we made
The war we made
The war we made

Ты — голос, когда гаснет свет.
Никогда не знаешь, на чьей он стороне.
Думаешь, что кого-нибудь увидишь,
Но ты один.

Я один? Я в порядке?
Я сошел с ума? Жив ли я?
Что нужно сделать, чтобы перестать воевать со

Всем, чего я хотел,
Со всем, что мне было нужно?

Очнулся от своих мыслей,
Чтобы вернуться к жизни за пределами этого ада.
Больше никакой лжи, никакой боли.
Ты не можешь сражаться в войне, которую мы устроили.

Война, которую мы устроили.

Ты думал, что худшее уже позади,
Но когда наступает утро, оно появляется.
Ты лежишь без сна под тяжестью и страхом,
Просто отпусти это, это не реально.

Все, что я думал, я хотел,
Все, что мне было нужно...

Очнулся от своих мыслей,
Чтобы вернуться к жизни за пределами этого ада.
Больше никакой лжи, никакой боли.
Ты не можешь сражаться в войне, которую мы устроили.

Война, которую мы устроили.
Война, которую мы устроили.
Война, которую мы устроили.
Война, которую мы устроили.

Ты — голос, когда гаснет свет.
Никогда не знаешь, на чьей он стороне.
Думаешь, что кого-нибудь увидишь,
Но ты все еще один.

Я один? Я в порядке?
Я сошел с ума? Жив ли я?
Что нужно сделать, чтобы перестать воевать..?
Я один? Я в порядке?
Я сошел с ума? Жив ли я?
Что нужно сделать?
Что нужно сделать?

Очнулся от своих мыслей,
Чтобы вернуться к жизни за пределами этого ада.
Больше никакой лжи, никакой боли.
Ты не можешь сражаться в войне, которую мы устроили.

Война, которую мы устроили.
Война, которую мы устроили.
Война, которую мы устроили.
Война, которую мы устроили.

Автор перевода — Долбанатий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The war we made — Red Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1928) День рождения певца, композитора, актёра и общественного деятеля Италии Domenico Modugno