Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La Rosa de los vientos (Raphael)

La Rosa de los vientos

Роза ветров


Descúbreme, amor, tus pensamientos
Y será mejor así
Y robaré la rosa de los vientos
Por darte gusto a ti.

Si me quieres, dímelo,
Sin miedo de perder,
Pues hablando tú y yo
Nos vamos a entender.
En silencio con mi amor
No trates de jugar.
Si me quieres es mejor
Decirlo que callar.

En silencio con mi amor
No trates de jugar.
Si me quieres es mejor
Decirlo que callar.

La luz del sol
te ha puesto la mirada
Lo mismo que la miel.
La sal del mar más suave y más dorada
La cera de tu piel.

Confiésame el tiempo que has perdido
Y que yo también perdí.
Y cuéntame los sueños que has tenido
Pensando sólo en mí.

Si me quieres, dímelo,
Sin miedo de perder,
Pues hablando tú y yo
Nos vamos a entender.
En silencio con mi amor
No trates de jugar.
Si me quieres es mejor
Decirlo que callar.

En silencio con mi amor
No trates de jugar.
Si me quieres es mejor
Decirlo que callar.

Открой ты мне, любимая, все мысли.
Их мне лучше знать, любя.
Розу ветров я украду из выси -
Порадовать тебя.

Коль любишь, сердце отвори,
Меня не бойся потерять.
Если мы не говорим,
Как друг друга нам понять?
С моей любовью не пытайся
В молчании играть,
Если любишь, открывайся, -
Зачем о том молчать?

С любовью даже не пытайся
Безмолвно ты играть,
Если любишь, признавайся, -
Зачем о том молчать?

От солнца света
взгляд твой стал похожим
На мёд и сладкий дым.
Морская соль покрыла воском кожу,
Нежнейше-золотым.

Поверь, теряла время ты напрасно,
Я тоже упускал его.
А в скОльких грёзах ты была прекрасных
Близ сердца моего...

Если любишь, говори,
И не бойся потерять.
Если мы с тобой молчим,
Как друг друга нам понять?
С любовью даже не пытайся
Безмолвно ты играть,
Если любишь, открывайся, -
Зачем о том молчать?

С моей любовью не пытайся
В молчании играть,
Если любишь, признавайся, -
Зачем о том молчать?

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La Rosa de los vientos — Raphael Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sin un adiós

Sin un adiós

Raphael


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.