Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Underman (Rancore)

Underman

Унтерменш1


Tu forse non mi senti bene
Perché devo alzare un po' la voce
Ché altrimenti poi ti distrai
Io dormo sopra il letto di quel fiume
Che è arrivato alla sua foce
Amore, ma perché ti ci sdrai?
Chi pensa che il mio essere distante
Porti a quello che mi nuoce
Neanche sa io quanto distai
Nessuno sa io quanto tempo misi nella crisi
Costruendo quei castelli di pastelli
Che in un colpo disfai
Ora ci sto, ci stai, notte fonda, freestyle
È una nuova porta che si sfonda
Entrerò chiedendo del flow se ce l'hai
Mi addormenterò zitto sulla luna sotto una lacrima di Pierrot
Io non morirò mai
Perché ho un senso di colpa
Così grande che la tomba volerà via
Dimmi quante colpe hai,
Se mi incolperai avrai ragione
Smetterò di dirmi la stessa bugia.

Addormentarmi so che dipenderà da me
Nessuno mi ha fatto una magia
Addormentarmi so che dipenderà da me
E se non mi addormento è colpa mia
Addormentarmi so che dipenderà da me
Nessuno ha messo in atto una strategia
Addormentarmi so che dipenderà da me
E se non mi addormento è colpa mia

È musica che non vende,
Di certo non fa i milioni
Portando rispetto a tutte le donne scrive canzoni
Musica che non parla di soldi e di medaglioni
Per questo quando l'ascolti
Mi dici: "Che due coglioni!"
Esco da solo, dicono tutti che sono strano
Scrivo un poema sui tovaglioli, ad esempio questo
Vivo da solo, gioco da solo con la mia mano
Prendo quel tovagliolo che intanto fecondo il testo
Questa è violenza gratuita, una videoludica frode
Un idealismo fittizio di cui la musica gode
Farò morire un mondo giovane senza un perché
La stessa cosa che il mondo ha fatto con me.

La notte nel letto dormo sempre sul bordo
Così metto sotto al letto
Tutti i mostri che porto
La mattina piano piano sotto il letto mi sporgo
Li riconto poi li segno sul diario di bordo
Questo mondo particolare è troppo sordo
Io nell'aere colgo che qui il male è molto
Resta pronto a farti inculare,
Guarda in fondo
Questo aeroporto porta a un mare morto
Dimmi com'è morta
Quella voglia di prendermi il controllo di quel poco che avanza
Io mi prendo così tanta colpa
Che sarà follia
Pensare che ci sta qualcuno nella stanza.

Addormentarmi so che dipenderà da me
Nessuno mi ha fatto una magia
Addormentarmi so che dipenderà da me
E se non mi addormento è colpa mia
Addormentarmi so che dipenderà da me
Nessuno ha messo in atto una strategia
Addormentarmi so che dipenderà da me
E se non mi addormento è colpa mia
Addormentarmi so che dipenderà da me
(Addormentarmi so che dipenderà da me)
Addormentarmi so che dipenderà da me
E se non mi addormento è colpa mia.

E non mi sento bene,
Devo alzare un po' la voce
Vai così, voglio che rimbombi tra i palazzi
Sono quattro giorni che ho la testa che mi cuoce
Ora al quinto giorno io sorvolo i nuovi spazi
Non diventerò la bestia, non sarò feroce
Non mi darò in pasto agli angeli per farli sazi
Non andrò all'inferno perché questo mondo è atroce
Questo mondo è già un inferno con i contro cazzi

Sembra matematica qui,
Chi sale scende,
Chi scende sale
È come se in pratica fosse inversamente proporzionale
Ma questo non è un normale cambio generazionale
Detesto l'atteggiamento stupido, elementare
Che a volte assumo
Quando penso subito che va male
Nessuno ha preso la regia
Sono io che ho messo dentro
Al ticchettio della mia sveglia
Una bomba ad orologeria

Achtung null, drei, zwölf, vier, sechs, drei, acht,
sechs, drei, acht, elf, vier, sechs...

Ты меня, наверное, плохо слышишь,
Раз мне надо так кричать,
Потому что иначе ты не дослушаешь!
Я сплю в русле той реки,
Которая дошла до устья.
Милая, почему ты тут укладываешься?2
Некоторые считают, что моя отстранённость
Мне не на пользу,
Но они даже не представляют, как далеко я отстранился,
Никто не знает, как долго я переживал кризис,
Строя эти замки из карандашей,
Которые затем снёс одним махом.
Теперь я готов к действиям, ты тоже, глубокая ночь, фристайл,
Новая дверь слетает с петель,
Я войду, спрошу как там с вдохновением, есть ли,
Тихо усну на Луне под слезинкой Пьеро,
Я никогда не умру,
Потому что меня гложет чувство вины,
И вина так велика, что никакая могила не устоит.
Скажи, а тебя часто мучает чувство вины?
Можешь обвинить меня, и будешь прав,
Сколько можно врать себе одними и теми же словами.

Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
Никто на меня порчу не наводил.
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
И если не усну, то сам буду виноват.
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
Ничья злая воля мне не помеха.
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
И если не усну, то сам буду виноват.

Такую музыку не продашь,
Она точно не принесёт миллионы,
Внимание женщин всего мира. Эти песни,
В них поётся не о деньгах и медальонах,
Вот почему, когда ты такое слышишь,
Ты говоришь: «Вот придурки!»
Я всегда один, все говорят, что я странный,
Пишу стихи на салфетках, так было и с этим,
Живу один, развлекаю себя своими руками.
Беру салфетку, оплодотворяю этот текст,
Это беспричинное насилие, обман, как в видеоигре,
Пустой идеализм, которого в музыке навалом,
Я убиваю юный мир, без причины,
Ведь и мир делал со мной то же самое.

Ночью я всегда сплю на краю постели,
Так я могу засунуть под кровать
Всех демонов, которых ношу в себе.
Утром я тихонько свешиваюсь с кровати,
Пересчитываю их, отмечаю в бортовом журнале,3
Этот мир наглухо отбитый,
Здесь слишком много зла в воздухе,
Будь готов, что тебя надуют в любой момент,
Будь внимателен,
Из этого аэропорта дорога — к Мёртвому морю.
Скажи мне, как оно умерло,
Это желание — контролировать то немногое, что осталось?
Я настолько гружу себя чувством вины,
Что было бы безумием —
Думать, что в комнате есть место ещё чему-то.

Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
Никто на меня порчу не наводил.
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
И если не усну, то сам буду виноват.
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
Ничья злая воля мне не помеха.
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
И если не усну, то сам буду виноват.
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
Усну я или нет, знаю, это зависит только от меня,
И если не усну, то сам буду виноват.

Я сам себя плохо слышу,
Приходится кричать,
Ну и ладно, я хочу, чтоб мой голос прогремел по улицам.
У меня уже четыре дня раскалывается голова,
И вот на пятый день я облетаю новые территории.
Я не стану зверем, я не буду жестоким,
Я не пойду на корм ангелам, чтобы они насытились,
Я не пойду в ад, потому что этот мир жуткий,
Этот мир сам по себе — адский ад!

Это как математика:
Кто поднимается до высот, того втаптывают в грязь,
А кто опускается на дно, того возвеличивают,
Практически принцип обратной пропорции,
И это не просто смена поколений.
Я ненавижу взгляды глупцов, всё упрощающие,
Хотя сам я иной раз так смотрю на вещи,
Когда сразу решаю, что всё паршиво.
Никто не брал на себя роль режиссёра,
Это я сам заложил в тиканье будильника
Бомбу замедленного действия!

Внимание! Ноль, три, двенадцать, четыре, шесть, три, восемь, шесть, три, восемь, одиннадцать, четыре, шесть...4


1) Недочеловек (нем. Untermensch) — понятие нацистской идеологии, противопоставленное «сверхчеловеку».
2) Игра слов, русло реки по-итальянски «letto» — то же слово, что и «кровать».
3) Край постели по-итальянски «bordo», тем же словом обозначается борт корабля, оно же стоит в словосочетании «бортовой журнал» («diario di bordo»).
4) Немецкий.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Underman — Rancore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham