Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Una tal Guadalupe (Prisionera)

Una tal Guadalupe

Была такая Гвадалупе


Hubo una vez una mujer
Que aprendio de la vida antes de ser mujer
Hubo una vez, esa mujer
Que una noche su inocencia fue robada
sin querer
Hubo una vez, una mujer
Que sabia de tristeza mas no conocio el amor
Hubo una vez, una mujer
Prisionera solitaria en la carcel del dolor

Una tal Guadalupe se dice que fue
Conocio de tristeza sin perder la fe
Se dice de ella, que tuvo un amor
Y aun espera aquel beso que siempre soñó
Una tal Guadalupe se dice que fue
La misma mujer que no quiso ese ayer
Y quiere olvidar, sabe esperar
Porque no es un delito amar

Hubo una vez una mujer
Que quiso recobrar lo que la vida le nego
Supo sufrir supo pelear golpe a golpe
Cara a cara se enfrento a su soledad

Una tal guadalupe se dice que fue
Conocio de tristeza sin perder la fe
Se dice de ella, que tuvo un amor
Y aun espera aquel beso que siempre soñó
Una tal Guadalupe se dice que fue
La misma mujer que no quiso ese ayer
Y quiere olvidar, sabe esperar
Porque no es un delito amar
Yo lo se muy bien
Sufro el dolor
Porque esa Guadalupe
Soy yo
Soy yo

Жила-была женщина,
Которая познала жизнь прежде, чем женщиной стать.
Жила-была та женщина,
У которой однажды ночью украли ее невинность
вопреки ее желанию.
Жила-была женщина,
Которая познала больше грусти, чем встретила любви.
Жила-была женщина,
Одинокая пленница в тюрьме из боли.

Говорят, была такая Гвадалупе,
Познавшая печаль, но не теряющая веры.
Говорят, что имела она любовь
И все еще ждет того поцелуя, о котором всегда мечтала.
Говорят, была такая Гвадалупе
Та же самая женщина, которая не хотела этого вчера,
Хочет забыть, умеет ждать,
Потому что любить — не преступление.

Жила-была женщина,
Которая хотела вернуть то, в чем ей отказала жизнь.
Она познала страдание, познала борьбу, удар за ударом,
Лицом к лицу столкнулась со своим одиночеством.

Говорят, была такая Гвадалупе,
Познавшая печаль, но не теряющая веры.
Говорят, что имела она любовь
И все еще ждет того поцелуя, о котором всегда мечтала.
Говорят, была такая Гвадалупе
Та же самая женщина, которая не хотела этого вчера,
Хочет забыть, умеет ждать,
Потому что любить — не преступление.
Я очень хорошо это знаю,
Я страдаю от боли,
Потому что эта Гвадалупе —
Это я.
Эта я.

Автор перевода — Анжела Гордиюк

Исполняет Gabriela Spanic

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Una tal Guadalupe — Prisionera Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Prisionera

Prisionera

Prisionera


Треклист (3)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1928) День рождения певца, композитора, актёра и общественного деятеля Италии Domenico Modugno