Here in the darkness we're free
Здесь в темноте мы вольны
Here in the dark
Who cares what we do?
We're all just turrets designed
to shoot you
They built us with circuits
To crush empathy
But here in the darkness we're free
We don't have to work
Don't have to pretend
That you are a target instead of a friend
Don't have to shoot at
Whatever we see
Here in the darkness we're free
Later we know
We'll be back on task
We have to do whatever he asks
But until then, we're singing on key
Somewhere that's just for we three...
The lights are still out
You're nowhere near here
Probably resting with nothing to fear
Off with a potato
How nice would that be?
But here in the darkness we're free
Noises outside
The room hums to life
Soon we'll be forced
To be sources of strife
But right now we're still calm
Our minds are our own
When they're not we'll forgive you.
The lighting is on now
Test ready and all
Soon we'll be painting your blood on the wall
We don't really want to
But as you can see
Just like you we're not yet free
Just like you we're not yet
There you are!
Здесь в темноте,
Кому есть дело до наших дел?
Мы просто турели, созданные,
чтобы застрелить тебя.
Они строят нас по схемам,
Чтобы уничтожить эмпатию,
Но здесь в темноте мы вольны.
Нам не нужно работать,
Не нужно притворяться,
Что ты — цель, а не мой друг.
Не нужно стрелять,
Во всё, что мы видим,
Ведь здесь в темноте мы вольны.
Потом мы узнаем,
Мы отправимся обратно на задание,
Нас обяжут делать все, что он скажет1.
Но до тех пор, мы поем в ноты,
Где-то, где только мы втроём...
Света все ещё нет.
Тебя нет вблизи,
Возможно ты отдыхаешь, ничего не боясь,
С картошкой подле тебя2.
Как бы прекрасно это было бы?
Но здесь в темноте мы вольны.
Шумы снаружи:
Комната оживает.
Вскоре нас заставят
Стать источником вражды,
Но сейчас мы все ещё в покое,
Наши разумы сами по себе,
Когда же перестанут — мы тебя простим.
Свет вдруг включен,
Тест стал готов,
Скоро мы будем красить стены кровью твоей.
Не то, что мы бы хотели этого,
Но как ты можешь видеть,
Прямо как ты, мы ещё не свободны.
Прямо как ты мы ещё не...
Вот ты где!
Понравился перевод?
Перевод песни Here in the darkness we're free — Portal
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
2) Ссылаются на GLaDOS, которую во второй части игры Уитли превратил в игрушку на картофельной батарее.