A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Dove comincia il sole

Pooh — перевод песни
Isabel

5.0 200
Isabel
Isabel
Pooh
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Isabel

Изабель

Isabel, anima tu non haiИзабель, у тебя нет души
mi dibatto in notti steriliЯ мечусь бесплодными ночами
Isabel dove sei, maledetta pioggiaИзабель, где ты, проклятый дождь
se lo vuoi usami, sprecamiЕсли ты хочешь, используй меня,
anche se il mio cuore sanguinaДаже если мое сердце кровоточит
Isabel vivo per teИзабель, я живу ради тебя
Isabel gli uomini vanno viaИзабель, люди уходят,
come sabbia o ladri, cosa faiСловно песок или воры, что ты делаешь,
cosa sei, dove vai, da che gabbia scappi?Кто ты, куда ты идешь, из какой клетки бежишь?
Fragile Isabel di chi seiХрупкая Изабель, чья ты?
la tua via di scampo sono ioТвой путь к спасению – это я
Isabel vivi con meИзабель, живи со мной
T'inseguirò, catturerò, quel tuo cuore folleЯ буду преследовать тебя, я поймаю тебя, твое безумное сердце
è una bugia, che non sei mia, e ridi alle mie spalleТо, что ты не моя – это ложь, а ты смеешься у меня за спиной
che disarmonia questa gelosia, che malattiaКакое несоответствие – эта ревность, это болезнь,
chi riparerà, chi mi ridarà la vita miaКто все исправит, кто снова вернет мне мою жизнь?
Isabel madida frenesiaИзабель, влажная страсть,
la città qui sfreccia e strepitaГород здесь проносится и шумит
dove sei, che ci fai sotto questo inverno?Где ты, что ты делаешь здесь этой зимой?
Isabel amami come seИзабель, люби меня, как будто бы
stia finendo il mondoМир катится в бездну
lasciati invadere, naviga in meПозволь себе охватить, заполнить меня
Mi accenderò, mi scioglieròЯ вспыхну, я разольюсь
nel tuo cuore in pienaВ твоем сердце в половодье
proteggerò la tua magiaЯ буду защищать твои чары
da qualunque spinaОт любой неприятности
avida di guai, lame di rasoi,Жаждущая бед, лезвий бритвы
gli occhi che haiТвои глаза
mi rinascerai, mi contagerai di libertàТы возродишь меня, ты заразишь меня свободой
Se ti perdi resta ferma dove seiЕсли ты терпишь поражение, оставайся там, где стоишь
e saprò trovarti ioИ тебя смогу найти я
piangi lacrime che non hai pianto maiПролей слезы, которые ты держала в себе
forse un'anima ce l'haiБыть может, у тебя есть душа
Il destino fa dei viaggi estremiСудьба предпринимает экстремальные путешествия
ma tu vedi all'orizzonte più di meНо ты видишь на горизонте больше, чем я
fra progetti audaci e sogni straniСреди смелых планов и странных мечтаний
fammi amare tutto ciò che amiДай мне полюбить все то, что любишь ты
IsabelИзабель
Mi accenderai mi scioglieraiТы зажжешь меня, ты освободишь меня
m'insegnerai i sogni tuoiТы укажешь мне на свои мечты
mi regalerai la diversità che brucia in teТы подаришь мне разнообразие, что горит в тебе
mi rinascerai, mi contagerai di libertàТы возродишь меня, ты заразишь меня свободой
IsabelИзабель
Testo: Valerio Negrini
Musica: Dodi Battaglia

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 6 декабря 2010
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Isabel — Pooh Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Pooh

Pooh

Pooh (I Pooh) — итальянская поп-рок-группа из Болоньи, начавшая путь в 1966 году и прошедшая через несколько эпох — от хитов ранних 1970-х до санремской победы с Uomini soli в 1990-м. Их сила — в мелодиях, многоголосии и умении сочетать радиоформат с более масштабной, «альбомной» драматургией.

полная биография
Угадай мелодию! Pooh Играть >

Видео

Топ сегодня