Une promesse à la fois Des caresses, que l'on retiendra Des mots de velours, confiés au silence Les failles de ces jours, où l'amour s'avance
Oh, prenons le temps qu'il faut Pour laisser passer les cours d'eau Jusqu'au dernier bateau On prendra celui qu'il nous faut
S'ils te blessent, les feux de joie De sagesse, on les couvrira Brouillés, les contours de nos armes blanches La nuit, les bruits sourds d'un amour qui danse
Oh, prenons le temps qu'il faut Pour laisser passer les cours d'eau Jusqu'au dernier bateau On prendra celui qu'il nous faut
L'appel au secours, de nos cœurs en transe Les cris de l'amour mourant d'impatience
Oh, prenons le temps qu'il faut Pour laisser passer les cours d'eau Jusqu'au dernier bateau On prendra celui qu'il nous faut
Prenons le temps qu'il faut Pour laisser passer les cours d'eau Jusqu'au dernier bateau On trouvera la vie qu'il nous faut
Обещание, скрытое в каждом мгновении, Нежные прикосновения, запечатленные в памяти, Слова из бархата, доверенные молчанию, Лазейки этих дней, где любовь продвигается.
О, давай подождем, Чтобы пропустить текущие реки. Пусть отплывут все лодки до последней; Мы выберем ту, которая нам нужна.
Если они тебя ранят, огни радости, Мы окутаем их мудростью. Размыты контуры нашего холодного оружия, Ночью звучат глухие звуки танца любви.
О, давай подождем, Чтобы пропустить текущие реки. Пусть отплывут все лодки до последней; Мы выберем ту, которая нам нужна.
Призыв о помощи от наших сердец, охваченных экстазом, Крики умирающей от нетерпения любви.
О, давай подождем, Чтобы пропустить текущие реки. Пусть отплывут все лодки до последней; Мы выберем ту, которая нам нужна.
О, давай подождем, Чтобы пропустить текущие реки. Пусть отплывут все лодки до последней; Мы выберем ту, которая нам нужна.
Автор перевода — René
Понравился перевод?
Перевод песни Les cours d'eau — Pomme
Рейтинг: 5 / 51 мнений