Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Go the distance (Peyton Parrish)

Go the distance

Достичь цели


I have often dreamed
Of a far off place
Where a hero's welcome
Would be waiting for me

Where the crowds will cheer
When they see my face
And a voice keeps saying
«This is where I'm meant to be»

I'll be there someday
I can go the distance
I will find my way
If I can be strong

I know every mile
Will be worth my while
When I go the distance
I'll be right where I belong

Down an unknown road
To embrace my fate
Though the road may wander
It will lead me to you

And a thousand years
Would be worth the wait
It may take a lifetime
But somehow I'll see it through

And I won't look back
I can go the distance
And I'll stay on track
No I won't accept defeat

It's an uphill slope
But I won't lose hope
Till I go the distance
And my journey is complete

But to look beyond the glory is the hardest part
For a hero's strength is measured
By his heart

Like a shooting star
I will go the distance
I will search the world
I will face its harms

I don't care how far
I can go the distance
Till I find my hero's welcome
Waiting in your arms

Я часто мечтал
О далёком крае,
Где бы встречали меня
Как героя.

Где бы все люди ликовали
При виде меня.
А внутренний голос твердит:
«Там мне предназначено быть».

Придёт день и я там буду,
Я смогу достичь цели.
Я найду туда путь,
Если буду силён.

Знаю, каждая миля моих странствий
Будет стоит всех усилий,
Как дойду до конца,
То найду там свой дом.

По неизведанной дороге
Навстречу судьбе,
Может запутанным тропами,
Но она приведёт меня к тебе.

Это и тысячи лет
Ожидания стоит,
Пусть потрачу всю жизнь,
Но всё же найду свою мечту.

И я не буду оборачиваться,
И не сойду с дистанции,
И я не сверну с пути,
Нет, не признаю поражения.

Пусть всё время в гору надо,
Но я надежды не потеряю
Пока не дойду до цели,
Где завершится мой поход.

Но не кичиться своей славой труднее всего,
Ведь силу героя определяет
Величина его сердца.

Как летящая по небу звезда,
Я не сойду с дистанции,
Обыщу весь мир,
Преодолею его невзгоды,

И неважно как далёк мой путь,
Я дойду до конца,
Пока не встретят меня как героя
Твои объятия.

Автор перевода — Elena Squirrel
Страница автора

Кавер-версия песни Michael Bolton, из саунтрека к мультфильму Геркулес

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Go the distance — Peyton Parrish Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Peyton Parrish


Треклист (1)
  • Go the distance

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally